Psalms 16:5
Context16:5 Lord, you give me stability and prosperity; 1
you make my future secure. 2
Psalms 16:11
Context16:11 You lead me in 3 the path of life; 4
I experience absolute joy in your presence; 5
you always give me sheer delight. 6
Psalms 17:15
Context17:15 As for me, because I am innocent I will see your face; 7
when I awake you will reveal yourself to me. 8
Psalms 37:4
Context37:4 Then you will take delight in the Lord, 9
and he will answer your prayers. 10
Psalms 43:4
Context43:4 Then I will go 11 to the altar of God,
to the God who gives me ecstatic joy, 12
so that I express my thanks to you, 13 O God, my God, with a harp.
Psalms 63:3
Context63:3 Because 14 experiencing 15 your loyal love is better than life itself,
my lips will praise you.
Psalms 89:6
Context89:6 For who in the skies can compare to the Lord?
Who is like the Lord among the heavenly beings, 16
Matthew 5:8
Context5:8 “Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Philippians 3:8
Context3:8 More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! 17 – that I may gain Christ,
Philippians 3:1-2
Context3:1 Finally, my brothers and sisters, 18 rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
3:2 Beware of the dogs, 19 beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 20
Revelation 21:3
Context21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence 21 of God is among human beings. 22 He 23 will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them. 24
Revelation 21:22-23
Context21:22 Now 25 I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerful 26 – and the Lamb are its temple. 21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
[16:5] 1 tn Heb “O
[16:5] 2 tc Heb “you take hold of my lot.” The form תּוֹמִיךְ (tomikh) should be emended to a participle, תוֹמֵךְ (tomekh). The psalmist pictures the
[16:11] 3 tn Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
[16:11] 4 tn This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18-19; 5:5-6; 15:24.
[16:11] 5 tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.
[16:11] 6 tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (na’im, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).
[17:15] 7 tn Heb “I, in innocence, I will see your face.” To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 11:7; see also Job 33:26 [where רָאָה (ra’ah), not חָזַה (khazah), is used]). Here, however, the psalmist may be anticipating a mystical experience. See the following note on the word “me.”
[17:15] 8 tn Heb “I will be satisfied, when I awake, [with] your form.” The noun תְּמוּנָה (tÿmunah) normally carries the nuance “likeness” or “form.” In Job 4:16 it refers to a ghostlike spiritual entity (see v. 15) that revealed itself to Eliphaz during the night. The psalmist may anticipate a mystical encounter with God in which he expects to see a manifestation of God’s presence (i.e., a theophany), perhaps in conjunction with an oracle of deliverance. During the quiet darkness of the night, God examines the psalmist’s inner motives and finds them to be pure (see v. 3). The psalmist is confident that when he awakens, perhaps sometime during the night or in the morning, he will be visited by God and assured of vindication.
[37:4] 9 tn Following the imperatives of v. 3 the prefixed verbal forms with vav (ו) in v. 4 indicate result. Faith and obedience (v. 3) will bring divine blessing (v. 4).
[37:4] 10 tn Or “and he will give you what you desire most.” Heb “and he will grant to you the requests of your heart.”
[43:4] 11 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”
[43:4] 12 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
[43:4] 13 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.
[63:3] 14 tn This line is understood as giving the basis for the praise promised in the following line. Another option is to take the Hebrew particle כִּי (ki) as asseverative/emphasizing, “Indeed, your loyal love is better” (cf. NEB, which leaves the particle untranslated).
[63:3] 15 tn The word “experiencing” is supplied in the translation for clarification. The psalmist does not speak here of divine loyal love in some abstract sense, but of loyal love revealed and experienced.
[89:6] 16 tn Heb “sons of gods”; or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the Hebrew text, it is likely that the final mem (ם) is actually enclitic rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8. The phrase בְנֵי אֵלִים (vÿney ’elim, “sons of gods” or “sons of God”) occurs only here and in Ps 29:1. Since the “sons of gods/God” are here associated with “the assembly of the holy ones” and “council of the holy ones,” the heavenly assembly (comprised of so-called “angels” and other supernatural beings) appears to be in view. See Job 5:1; 15:15 and Zech 14:5, where these supernatural beings are referred to as “holy ones.” In Canaanite mythological texts the divine council of the high god El is called “the sons of El.” The OT apparently uses the Canaanite phrase, applying it to the supernatural beings that surround the
[3:8] 17 tn The word here translated “dung” was often used in Greek as a vulgar term for fecal matter. As such it would most likely have had a certain shock value for the readers. This may well be Paul’s meaning here, especially since the context is about what the flesh produces.
[3:1] 18 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[3:2] 19 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.
[3:2] 20 tn Grk “beware of the mutilation.”
[21:3] 21 tn Or “dwelling place”; traditionally, “tabernacle”; literally “tent.”
[21:3] 22 tn Or “people”; Grk “men” (ἀνθρώπων, anqrwpwn), a generic use of the term. In the translation “human beings” was used here because “people” occurs later in the verse and translates a different Greek word (λαοί, laoi).
[21:3] 23 tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[21:3] 24 tc ‡ Most
[21:22] 25 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Every verse from here to the end of this chapter begins with καί in Greek, but due to differences between Greek and contemporary English style, these have not been translated.
[21:22] 26 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”