NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:2

Context

18:2 The Lord is my high ridge, 1  my stronghold, 2  my deliverer.

My God is my rocky summit where 3  I take shelter, 4 

my shield, the horn that saves me, 5  and my refuge. 6 

Psalms 91:14

Context

91:14 The Lord says, 7 

“Because he is devoted to me, I will deliver him;

I will protect him 8  because he is loyal to me. 9 

Psalms 114:2

Context

114:2 Judah became his sanctuary,

Israel his kingdom.

Drag to resizeDrag to resize

[18:2]  1 sn My high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.

[18:2]  2 sn My stronghold. David often found safety in such strongholds. See 1 Sam 22:4-5; 24:22; 2 Sam 5:9, 17; 23:14.

[18:2]  3 tn Or “in whom.”

[18:2]  4 sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

[18:2]  5 tn Heb “the horn of my salvation”; or “my saving horn.”

[18:2]  6 tn Or “my elevated place.” The parallel version of this psalm in 2 Sam 22:3 adds at this point, “my refuge, my savior, [you who] save me from violence.”

[91:14]  7 tn The words “the Lord says” are supplied in the translation to clarify that the words which follow are the Lord’s oracle of assurance.

[91:14]  8 tn Or “make him secure” (Heb “set him on high”).

[91:14]  9 tn Heb “because he knows my name” (see Ps 9:10).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA