Psalms 18:32
Context18:32 The one true God 1 gives 2 me strength; 3
he removes 4 the obstacles in my way. 5
Ezekiel 30:24-25
Context30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 6 30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.
[18:32] 1 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the
[18:32] 2 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
[18:32] 3 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
[18:32] 4 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
[18:32] 5 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).
[30:24] 6 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.