NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 2:5

Context

2:5 Then he angrily speaks to them

and terrifies them in his rage, 1  saying, 2 

Psalms 21:8-9

Context

21:8 You 3  prevail over 4  all your enemies;

your power is too great for those who hate you. 5 

21:9 You burn them up like a fiery furnace 6  when you appear; 7 

the Lord angrily devours them; 8 

the fire consumes them.

Drag to resizeDrag to resize

[2:5]  1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.

[2:5]  2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).

[21:8]  3 tn The king is now addressed. One could argue that the Lord is still being addressed, but v. 9 militates against this proposal, for there the Lord is mentioned in the third person and appears to be distinct from the addressee (unless, of course, one takes “Lord” in v. 9 as vocative; see the note on “them” in v. 9b). Verse 7 begins this transition to a new addressee by referring to both the king and the Lord in the third person (in vv. 1-6 the Lord is addressed and only the king referred to in the third person).

[21:8]  4 tn Heb “your hand finds.” The idiom pictures the king grabbing hold of his enemies and defeating them (see 1 Sam 23:17). The imperfect verbal forms in vv. 8-12 may be translated with the future tense, as long as the future is understood as generalizing.

[21:8]  5 tn Heb “your right hand finds those who hate you.”

[21:9]  6 tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”).

[21:9]  7 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16.

[21:9]  8 tn Heb “the Lord, in his anger he swallows them, and fire devours them.” Some take “the Lord” as a vocative, in which case he is addressed in vv. 8-9a. But this makes the use of the third person in v. 9b rather awkward, though the king could be the subject (see vv. 1-7).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA