[22:17] 1 tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action.
[22:17] 2 tn Heb “they.” The masculine form indicates the enemies are in view. The referent (the psalmist’s enemies) has been specified in the translation for clarity.
[22:17] 3 tn Heb “they gaze, they look upon me.”
[5:6] 4 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”