Psalms 22:26
Context22:26 Let the oppressed eat and be filled! 1
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 2 live forever!
Psalms 22:29
Context22:29 All of the thriving people 3 of the earth will join the celebration and worship; 4
all those who are descending into the grave 5 will bow before him,
including those who cannot preserve their lives. 6
Isaiah 55:6-7
Context55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 7
call to him while he is nearby!
55:7 The wicked need to abandon their lifestyle 8
and sinful people their plans. 9
They should return 10 to the Lord, and he will show mercy to them, 11
and to their God, for he will freely forgive them. 12
[22:26] 1 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
[22:26] 2 tn Heb “may your heart[s].”
[22:29] 3 tn Heb “fat [ones].” This apparently refers to those who are healthy and robust, i.e., thriving. In light of the parallelism, some prefer to emend the form to יְשֵׁנֵי (yÿsheney, “those who sleep [in the earth]”; cf. NAB, NRSV), but דִּשְׁנֵי (dishney, “fat [ones]”) seems to form a merism with “all who descend into the grave” in the following line. The psalmist envisions all people, whether healthy or dying, joining in worship of the
[22:29] 4 tn Heb “eat and worship.” The verb forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) are normally used in narrative to relate completed actions. Here the psalmist uses the forms rhetorically as he envisions a time when the
[22:29] 5 tn Heb “all of the ones going down [into] the dust.” This group stands in contrast to those mentioned in the previous line. Together the two form a merism encompassing all human beings – the healthy, the dying, and everyone in between.
[22:29] 6 tn Heb “and his life he does not revive.”
[55:6] 7 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.
[55:7] 8 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
[55:7] 9 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
[55:7] 10 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
[55:7] 11 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
[55:7] 12 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.