Psalms 22:27
Context22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 1
Let all the nations 2 worship you! 3
Psalms 66:4
Context66:4 All the earth worships 4 you
and sings praises to you!
They sing praises to your name!” (Selah)
Psalms 86:9
Context86:9 All the nations, whom you created,
will come and worship you, 5 O Lord.
They will honor your name.
Isaiah 49:6
Context49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnant 6 of Israel? 7
I will make you a light to the nations, 8
so you can bring 9 my deliverance to the remote regions of the earth.”
Isaiah 66:23
Context66:23 From one month 10 to the next and from one Sabbath to the next, all people 11 will come to worship me,” 12 says the Lord.
John 12:32
Context12:32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people 13 to myself.”
Revelation 11:15
Context11:15 Then 14 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 15
and he will reign for ever and ever.”
[22:27] 1 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the
[22:27] 2 tn Heb “families of the nations.”
[22:27] 3 tn Heb “before you.”
[66:4] 4 tn Or “bows down to.” The prefixed verbal forms in v. 4 are taken (1) as imperfects expressing what is typical. Another option (2) is to interpret them as anticipatory (“all the earth will worship you”) or (3) take them as jussives, expressing a prayer or wish (“may all the earth worship you”).
[86:9] 5 tn Or “bow down before you.”
[49:6] 6 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”
[49:6] 7 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.
[49:6] 8 tn See the note at 42:6.
[49:6] 9 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”
[66:23] 10 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[66:23] 11 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”
[66:23] 12 tn Or “bow down before” (NASB).
[12:32] 13 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).
[11:15] 14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 15 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”