NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 22:9-10

Context

22:9 Yes, you are the one who brought me out 1  from the womb

and made me feel secure on my mother’s breasts.

22:10 I have been dependent on you since birth; 2 

from the time I came out of my mother’s womb you have been my God. 3 

Proverbs 8:17

Context

8:17 I love 4  those who love me,

and those who seek me find me.

Isaiah 46:3-4

Context

46:3 “Listen to me, O family of Jacob, 5 

all you who are left from the family of Israel, 6 

you who have been carried from birth, 7 

you who have been supported from the time you left the womb. 8 

46:4 Even when you are old, I will take care of you, 9 

even when you have gray hair, I will carry you.

I made you and I will support you;

I will carry you and rescue you. 10 

Jeremiah 3:4

Context

3:4 Even now you say to me, ‘You are my father! 11 

You have been my faithful companion ever since I was young.

Drag to resizeDrag to resize

[22:9]  1 tn Or “the one who pulled me.” The verb is derived from either גָחָה (gakhah; see HALOT 187 s.v. גחה) or גִּיחַ (giyakh; see BDB 161 s.v. גִּיחַ) and seems to carry the nuance “burst forth” or “pull out.”

[22:10]  2 tn Heb “upon you I was cast from [the] womb.”

[22:10]  3 tn Heb “from the womb of my mother you [have been] my God.”

[8:17]  4 sn In contrast to the word for “hate” (שָׂנֵא, shaneh) the verb “love” (אָהֵב, ’ahev) includes within it the idea of choosing spontaneously. So in this line loving and seeking point up the means of finding wisdom.

[46:3]  5 tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.”

[46:3]  6 tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.”

[46:3]  7 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.”

[46:3]  8 tn Heb “who have been lifted up from the womb.”

[46:4]  9 tn Heb “until old age, I am he” (NRSV similar); NLT “I will be your God throughout your lifetime.”

[46:4]  10 sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.

[3:4]  11 tn Heb “Have you not just now called out to me, ‘[you are] my father!’?” The rhetorical question expects a positive answer.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA