Psalms 33:14
Context33:14 From the place where he lives he looks carefully
at all the earth’s inhabitants.
Psalms 33:2
Context33:2 Give thanks to the Lord with the harp!
Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
Psalms 6:2
Context6:2 Have mercy on me, 1 Lord, for I am frail!
Heal me, Lord, for my bones are shaking! 2
Psalms 30:1
ContextA psalm – a song used at the dedication of the temple; 4 by David.
30:1 I will praise you, O Lord, for you lifted me up, 5
and did not allow my enemies to gloat 6 over me.
Isaiah 57:15
Context57:15 For this is what the high and exalted one says,
the one who rules 7 forever, whose name is holy:
“I dwell in an exalted and holy place,
but also with the discouraged and humiliated, 8
in order to cheer up the humiliated
and to encourage the discouraged. 9
Isaiah 66:1
Context66:1 This is what the Lord says:
“The heavens are my throne
and the earth is my footstool.
Where then is the house you will build for me?
Where is the place where I will rest?
Acts 7:48-49
Context7:48 Yet the Most High 10 does not live in houses made by human hands, 11 as the prophet says,
7:49 ‘Heaven is my throne,
and earth is the footstool for my feet.
What kind of house will you build for me, says the Lord,
or what is my resting place? 12
[6:2] 1 tn Or “show me favor.”
[6:2] 2 tn Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified” (see vv. 3, 10). Perhaps here the “bones” are viewed as the seat of the psalmist’s emotions. However, the verb may describe one of the effects of his physical ailment, perhaps a fever. In Ezek 7:27 the verb describes how the hands of the people will shake with fear when they experience the horrors of divine judgment.
[30:1] 3 sn Psalm 30. The author thanks the Lord for delivering him from death and urges others to join him in praise. The psalmist experienced divine discipline for a brief time, but when he cried out for help the Lord intervened and restored his favor.
[30:1] 4 tn Heb “a song of the dedication of the house.” The referent of “house” is unclear. It is possible that David wrote this psalm for the dedication ceremony of Solomon’s temple. Another possibility is that the psalm was used on the occasion of the dedication of the second temple following the return from exile, or on the occasion of the rededication of the temple in Maccabean times.
[30:1] 5 tn Elsewhere the verb דָּלָה (dalah) is used of drawing water from a well (Exod 2:16, 19; Prov 20:5). The psalmist was trapped in the pit leading to Sheol (see v. 3), but the
[57:15] 7 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhen ’ad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhen ’ad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.
[57:15] 8 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.
[57:15] 9 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”
[7:48] 10 sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).
[7:48] 11 sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).
[7:49] 12 sn What kind…resting place? The rhetorical questions suggest mere human beings cannot build a house to contain God.