Psalms 4:3
Context4:3 Realize that 1 the Lord shows the godly special favor; 2
the Lord responds 3 when I cry out to him.
Psalms 62:7
Context62:7 God delivers me and exalts me;
God is my strong protector and my shelter. 4
Isaiah 45:25
Context45:25 All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord
and will boast in him. 5
Isaiah 60:19
Context60:19 The sun will no longer supply light for you by day,
nor will the moon’s brightness shine on you;
the Lord will be your permanent source of light –
the splendor of your God will shine upon you. 6
Luke 2:32
Contextfor revelation to the Gentiles,
and for glory 8 to your people Israel.”
Revelation 21:11
Context21:11 The city possesses 9 the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper. 10
Revelation 21:23
Context21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
[4:3] 1 tn Heb “and know that.”
[4:3] 2 tn Heb “that the
[62:7] 4 tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”
[45:25] 5 tn Heb “In the Lord all the offspring of Israel will be vindicated and boast.”
[60:19] 6 tn Heb “and your God for your splendor.”
[2:32] 7 tn The syntax of this verse is disputed. Most read “light” and “glory” in parallelism, so Jesus is a light for revelation to the Gentiles and is glory to the people for Israel. Others see “light” (1:78-79) as a summary, while “revelation” and “glory” are parallel, so Jesus is light for all, but is revelation for the Gentiles and glory for Israel. Both readings make good sense and either could be correct, but Luke 1:78-79 and Acts 26:22-23 slightly favor this second option.
[2:32] 8 sn In other words, Jesus is a special cause for praise and honor (“glory”) for the nation.
[21:11] 9 tn Grk “from God, having the glory of God.” Here a new sentence was started in the translation by supplying the words “the city” to refer back to the previous clause and translating the participle (“having”) as a finite verb.
[21:11] 10 tn On the term ἰάσπιδι (iaspidi) BDAG 465 s.v. ἴασπις states, “jasper, a precious stone found in various colors, mostly reddish, somet. green…brown, blue, yellow, and white. In antiquity the name was not limited to the variety of quartz now called jasper, but could designate any opaque precious stone. Rv 21:18f. W. λίθος 4:3 (TestSol C 11:8). λίθος ἴασπις κρυσταλλίζων a stone of crystal-clear jasper 21:11 (cp. Is 54:12); perh. the opal is meant here; acc. to some, the diamond.”