NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 4:4

Context

4:4 Tremble with fear and do not sin! 1 

Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! 2  (Selah)

Ecclesiastes 1:16

Context
Futility of Secular Wisdom

1:16 I thought to myself, 3 

“I have become much wiser 4  than any of my predecessors who ruled 5  over Jerusalem; 6 

I 7  have acquired much wisdom and knowledge.” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

[4:4]  2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”

[1:16]  3 tn Heb “I spoke, I, with my heart.”

[1:16]  4 tn Heb “I, look, I have made great and increased wisdom.” The expression הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי (higdalti vÿhosafti) is a verbal hendiadys; it means that Qoheleth had become the wisest man in the history of Jerusalem.

[1:16]  5 tn The phrase “who ruled” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[1:16]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:16]  7 tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).

[1:16]  8 tn Heb “My heart has seen much wisdom and knowledge.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA