Psalms 40:3
Context40:3 He gave me reason to sing a new song, 1
praising our God. 2
May many see what God has done,
so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord! 3
Psalms 71:5
Context71:5 For you give me confidence, 4 O Lord;
O Lord, I have trusted in you since I was young. 5
Psalms 115:9-13
Context115:9 O Israel, trust in the Lord!
He is their deliverer 6 and protector. 7
115:10 O family 8 of Aaron, trust in the Lord!
He is their deliverer 9 and protector. 10
115:11 You loyal followers of the Lord, 11 trust in the Lord!
He is their deliverer 12 and protector. 13
115:12 The Lord takes notice of us, 14 he will bless 15 –
he will bless the family 16 of Israel,
he will bless the family of Aaron.
115:13 He will bless his loyal followers, 17
both young and old. 18
Psalms 131:1
ContextA song of ascents, 20 by David.
131:1 O Lord, my heart is not proud,
nor do I have a haughty look. 21
I do not have great aspirations,
or concern myself with things that are beyond me. 22
Psalms 131:3
Context131:3 O Israel, hope in the Lord
now and forevermore!
Zephaniah 3:12
Context3:12 I will leave in your midst a humble and meek group of people, 23
and they will find safety in the Lord’s presence. 24
[40:3] 1 sn A new song was appropriate because the Lord had intervened in the psalmist’s experience in a fresh and exciting way.
[40:3] 2 tn Heb “and he placed in my mouth a new song, praise to our God.”
[40:3] 3 tn Heb “may many see and fear and trust in the
[71:5] 4 tn Heb “for you [are] my hope.”
[71:5] 5 tn Heb “O
[115:9] 6 tn Or “[source of] help.”
[115:9] 7 tn Heb “and their shield.”
[115:10] 9 tn Or “[source of] help.”
[115:10] 10 tn Heb “and their shield.”
[115:11] 11 tn Heb “[you] fearers of the
[115:11] 12 tn Or “[source of] help.”
[115:11] 13 tn Heb “and their shield.”
[115:12] 14 tn Or “remembers us.”
[115:12] 15 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14).
[115:13] 17 tn Heb “the fearers of the
[115:13] 18 tn Heb “the small along with the great.” The translation assumes that “small” and “great” here refer to age (see 2 Chr 15:13). Another option is to translate “both the insignificant and the prominent” (see Job 3:19; cf. NEB “high and low alike”).
[131:1] 19 sn Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.
[131:1] 20 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[131:1] 21 tn Heb “and my eyes are not lifted up.”
[131:1] 22 tn Heb “I do not walk in great things, and in things too marvelous for me.”
[3:12] 23 tn Heb “needy and poor people.” The terms often refer to a socioeconomic group, but here they may refer to those who are humble in a spiritual sense.
[3:12] 24 tn Heb “and they will take refuge in the name of the