Psalms 43:1
Context43:1 Vindicate me, O God!
Fight for me 2 against an ungodly nation!
Deliver me 3 from deceitful and evil men! 4
Psalms 59:1-3
ContextFor the music director; according to the al-tashcheth style; 6 a prayer 7 of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 8
59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Protect me 9 from those who attack me! 10
59:2 Deliver me from evildoers! 11
Rescue me from violent men! 12
59:3 For look, they wait to ambush me; 13
powerful men stalk 14 me,
but not because I have rebelled or sinned, O Lord. 15
Psalms 71:4
Context71:4 My God, rescue me from the power 16 of the wicked,
from the hand of the cruel oppressor!
[43:1] 1 sn Psalm 43. Many medieval Hebrew
[43:1] 2 tn Or “argue my case.”
[43:1] 3 tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.
[43:1] 4 tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the parallel line indicates.
[59:1] 5 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.
[59:1] 6 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.
[59:1] 7 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[59:1] 8 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”
[59:1] 9 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”
[59:1] 10 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
[59:2] 11 tn Heb “from the workers of wickedness.”
[59:2] 12 tn Heb “from men of bloodshed.”
[59:3] 14 tn The Hebrew verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 56:8.
[59:3] 15 sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the