Psalms 45:7
Context45:7 You love 1 justice and hate evil. 2
For this reason God, your God 3 has anointed you 4
with the oil of joy, 5 elevating you above your companions. 6
Psalms 99:4
Context99:4 The king is strong;
he loves justice. 7
You ensure that legal decisions will be made fairly; 8
you promote justice and equity in Jacob.
Psalms 146:8
Context146:8 The Lord gives sight to the blind.
The Lord lifts up all who are bent over. 9
The Lord loves the godly.
Isaiah 61:8
Context61:8 For I, the Lord, love justice
and hate robbery and sin.
I will repay them because of my faithfulness; 10
I will make a permanent covenant with them.
[45:7] 1 sn To love justice means to actively promote it.
[45:7] 2 sn To hate evil means to actively oppose it.
[45:7] 3 tn For other examples of the repetition of Elohim, “God,” see Pss 43:4; 48:8, 14; 50:7; 51:14; 67:7. Because the name Yahweh (“
[45:7] 4 sn Anointed you. When read in the light of the preceding context, the anointing is most naturally taken as referring to the king’s coronation. However, the following context (vv. 8-9) focuses on the wedding ceremony, so some prefer to see this anointing as part of the king’s preparations for the wedding celebration. Perhaps the reference to his anointing at his coronation facilitates the transition to the description of the wedding, for the king was also anointed on this occasion.
[45:7] 5 sn The phrase oil of joy alludes to the fact that the coronation of the king, which was ritually accomplished by anointing his head with olive oil, was a time of great celebration and renewed hope. (If one understands the anointing in conjunction with the wedding ceremony, the “joy” would be that associated with the marriage.) The phrase “oil of joy” also appears in Isa 61:3, where mourners are granted “oil of joy” in conjunction with their deliverance from oppression.
[45:7] 6 tn Heb “from your companions.” The “companions” are most naturally understood as others in the royal family or, more generally, as the king’s countrymen.
[99:4] 7 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the
[99:4] 8 tn Heb “you establish fairness.”
[146:8] 9 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).
[61:8] 10 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”