NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 49:15

Context

49:15 But 1  God will rescue 2  my life 3  from the power 4  of Sheol;

certainly 5  he will pull me to safety. 6  (Selah)

Psalms 56:13

Context

56:13 when you deliver 7  my life from death.

You keep my feet from stumbling, 8 

so that I might serve 9  God as I enjoy life. 10 

Job 33:28-30

Context

33:28 He redeemed my life 11 

from going down to the place of corruption,

and my life sees the light!’

Elihu’s Appeal to Job 12 

33:29 “Indeed, God does all these things,

twice, three times, in his dealings 13  with a person,

33:30 to turn back his life from the place of corruption,

that he may be enlightened with the light of life.

Drag to resizeDrag to resize

[49:15]  1 tn Or “certainly.”

[49:15]  2 tn Or “redeem.”

[49:15]  3 tn Or “me.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[49:15]  4 tn Heb “hand.”

[49:15]  5 tn Or “for.”

[49:15]  6 tn Heb “he will take me.” To improve the poetic balance of the verse, some move the words “from the power of Sheol” to the following line. The verse would then read: “But God will rescue my life; / from the power of Sheol he will certainly deliver me” (cf. NEB).

[56:13]  7 tn The perfect verbal form is probably future perfect; the psalmist promises to make good on his vows once God has delivered him (see Pss 13:5; 52:9). (2) Another option is to understand the final two verses as being added later, after the Lord intervened on the psalmist’s behalf. In this case one may translate, “for you have delivered.” Other options include taking the perfect as (3) generalizing (“for you deliver”) or (4) rhetorical (“for you will”).

[56:13]  8 tn Heb “are not my feet [kept] from stumbling?” The rhetorical question expects the answer, “Of course they are!” The question has been translated as an affirmation for the sake of clarification of meaning.

[56:13]  9 tn Heb “walk before.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254; cf. the same idiom in 2 Kgs 20:3; Isa 38:3.

[56:13]  10 tn Heb “in the light of life.” The phrase is used here and in Job 33:30.

[33:28]  11 sn See note on “him” in v. 24.

[33:29]  12 sn Elihu will repeat these instructions for Job to listen, over and over in painful repetition. See note on the heading to 32:1.

[33:29]  13 tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA