NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 50:13-14

Context

50:13 Do I eat the flesh of bulls?

Do I drink the blood of goats? 1 

50:14 Present to God a thank-offering!

Repay your vows to the sovereign One! 2 

Psalms 50:23

Context

50:23 Whoever presents a thank-offering honors me. 3 

To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.” 4 

Hosea 14:2

Context

14:2 Return to the Lord and repent! 5 

Say to him: “Completely 6  forgive our iniquity;

accept 7  our penitential prayer, 8 

that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls. 9 

Ephesians 5:19-20

Context
5:19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music 10  in 11  your hearts to the Lord, 5:20 always giving thanks to God the Father for each other 12  in the name of our Lord Jesus Christ,

Hebrews 13:15

Context
13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

Hebrews 13:1

Context
Final Exhortations

13:1 Brotherly love must continue.

Hebrews 2:5

Context
Exposition of Psalm 8: Jesus and the Destiny of Humanity

2:5 For he did not put the world to come, 13  about which we are speaking, 14  under the control of angels.

Drag to resizeDrag to resize

[50:13]  1 tn The rhetorical questions assume an emphatic negative response, “Of course not!”

[50:14]  2 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

[50:23]  3 sn The reference to a thank-offering recalls the earlier statement made in v. 14. Gratitude characterizes genuine worship.

[50:23]  4 tn Heb “and [to one who] sets a way I will show the deliverance of God.” Elsewhere the phrase “set a way” simply means “to travel” (see Gen 30:36; cf. NRSV). The present translation assumes an emendation of וְשָׂם דֶּרֶךְ (vÿsam derekh) to וְשֹׁמֵר דְּרָכַּי (vÿshomer dÿrakhay, “and [the one who] keeps my ways” [i.e., commands, see Pss 18:21; 37:34). Another option is to read וְשֹׁמֵר דַּרְכּוֹ (vÿshomer darko, “and [the one who] guards his way,” i.e., “the one who is careful to follow a godly lifestyle”; see Ps 39:1).

[14:2]  5 tn Heb “Take words with you and return to the Lord” (so NASB, NIV, NRSV).

[14:2]  6 tn The word order כָּל־תִּשָּׂא עָוֹן (kol-tisa’ ’avon) is syntactically awkward. The BHS editors suggest rearranging the word order: תִּשָּׂא כָּל־עוֹן (“Forgive all [our] iniquity!”). However, Gesenius suggests that כָּל (“all”) does not function as the construct in the genitive phrase כָּל־עוֹן (“all [our] iniquity”); it functions adverbially modifying the verb תִּשָּׂא (“Completely forgive!”; see GKC 415 §128.e).

[14:2]  7 sn The repetition of the root לָקַח (laqakh) creates a striking wordplay in 14:2. If Israel will bring (לָקַח) its confession to God, he will accept (לָקַח) repentant Israel and completely forgive its sin.

[14:2]  8 tn Heb “and accept [our] speech.” The word טוֹב (tov) is often confused with the common homonymic root I טוֹב (tov, “good”; BDB 373 s.v. I טוֹב). However, this is probably IV טוֹב (tov, “word, speech”; HALOT 372 s.v. IV טוֹב), a hapax legomenon that is related to the verb טבב (“to speak”; HALOT 367 s.v. טבב) and the noun טִבָּה (tibbah, “rumor”; HALOT 367 s.v. טִבָּה). The term טוֹב (“word; speech”) refers to the repentant prayer mentioned in 14:1-3. Most translations relate it to I טוֹב and treat it as (1) accusative direct object: “accept that which is good” (RSV, NJPS), “Accept our good sacrifices” (CEV), or (2) adverbial accusative of manner: “receive [us] graciously” (KJV, NASB, NIV). Note TEV, however, which follows the suggestion made here: “accept our prayer.”

[14:2]  9 tc The MT reads פָרִים (farim, “bulls”), but the LXX reflects פְּרִי (pÿri, “fruit”), a reading followed by NASB, NIV, NRSV: “that we may offer the fruit of [our] lips [as sacrifices to you].” Although the Greek expression in Heb 13:15 (καρπὸν χειλέων, karpon xeilewn, “the fruit of lips”) reflects this LXX phrase, the MT makes good sense as it stands; NT usage of the LXX should not be considered decisive in resolving OT textual problems. The noun פָרִים (parim, “bulls”) functions as an adverbial accusative of state.

[5:19]  10 tn See BDAG 1096 s.v. ψάλλω.

[5:19]  11 tn Or “with.”

[5:20]  12 tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.

[2:5]  13 sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.

[2:5]  14 sn See the previous reference to the world in Heb 1:6.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA