NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 6:2

Context

6:2 Have mercy on me, 1  Lord, for I am frail!

Heal me, Lord, for my bones are shaking! 2 

Psalms 41:4

Context

41:4 As for me, I said: 3 

“O Lord, have mercy on me!

Heal me, for I have sinned against you!

Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Or “show me favor.”

[6:2]  2 tn Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified” (see vv. 3, 10). Perhaps here the “bones” are viewed as the seat of the psalmist’s emotions. However, the verb may describe one of the effects of his physical ailment, perhaps a fever. In Ezek 7:27 the verb describes how the hands of the people will shake with fear when they experience the horrors of divine judgment.

[41:4]  3 sn In vv. 4-10 the psalmist recites the prayer of petition and lament he offered to the Lord.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA