NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 65:12-13

Context

65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture, 1 

and the hills are clothed with joy. 2 

65:13 The meadows are clothed with sheep,

and the valleys are covered with grain.

They shout joyfully, yes, they sing.

Isaiah 35:1-2

Context
The Land and Its People Are Transformed

35:1 Let the desert and dry region be happy; 3 

let the wilderness 4  rejoice and bloom like a lily!

35:2 Let it richly bloom; 5 

let it rejoice and shout with delight! 6 

It is given the grandeur 7  of Lebanon,

the splendor of Carmel and Sharon.

They will see the grandeur of the Lord,

the splendor of our God.

Isaiah 49:13

Context

49:13 Shout for joy, O sky! 8 

Rejoice, O earth!

Let the mountains give a joyful shout!

For the Lord consoles his people

and shows compassion to the 9  oppressed.

Isaiah 55:12-13

Context

55:12 Indeed you will go out with joy;

you will be led along in peace;

the mountains and hills will give a joyful shout before you,

and all the trees in the field will clap their hands.

55:13 Evergreens will grow in place of thorn bushes,

firs will grow in place of nettles;

they will be a monument to the Lord, 10 

a permanent reminder that will remain. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[65:12]  1 tn Heb “drip.”

[65:12]  2 tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.

[35:1]  3 tn The final mem (ם) on the verb יְשֻׂשׂוּם (yÿsusum) is dittographic (note the initial mem on the following noun מִדְבָּר [midbar]). The ambiguous verbal form is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel). The jussive is used rhetorically here, not as a literal command or prayer.

[35:1]  4 tn Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”

[35:2]  5 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).

[35:2]  6 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).

[35:2]  7 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

[49:13]  8 tn Or “O heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[49:13]  9 tn Heb “his” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[55:13]  10 tn Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם (shem) used in the sense of “monument,” see also 56:5, where it stands parallel to יָד (yad).

[55:13]  11 tn Or, more literally, “a permanent sign that will not be cut off.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA