NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 67:3-4

Context

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 1 

67:4 Let foreigners 2  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 3  (Selah)

Psalms 86:9

Context

86:9 All the nations, whom you created,

will come and worship you, 4  O Lord.

They will honor your name.

Psalms 103:22

Context

103:22 Praise the Lord, all that he has made, 5 

in all the regions 6  of his kingdom!

Praise the Lord, O my soul!

Psalms 117:1-2

Context
Psalm 117 7 

117:1 Praise the Lord, all you nations!

Applaud him, all you foreigners! 8 

117:2 For his loyal love towers 9  over us,

and the Lord’s faithfulness endures.

Praise the Lord!

Psalms 150:6

Context

150:6 Let everything that has breath praise the Lord!

Praise the Lord!

Revelation 5:11-14

Context

5:11 Then 10  I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their 11  number was ten thousand times ten thousand 12  – thousands times thousands – 5:12 all of whom 13  were singing 14  in a loud voice:

“Worthy is the lamb who was killed 15 

to receive power and wealth

and wisdom and might

and honor and glory and praise!”

5:13 Then 16  I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 17 

“To the one seated on the throne and to the Lamb

be praise, honor, glory, and ruling power 18  forever and ever!”

5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 19  and worshiped.

Drag to resizeDrag to resize

[67:3]  1 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

[67:4]  2 tn Or “peoples.”

[67:4]  3 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

[86:9]  4 tn Or “bow down before you.”

[103:22]  5 tn Heb “all his works,” which includes mankind.

[103:22]  6 tn Heb “places.”

[117:1]  7 sn Psalm 117. The psalmist tells the nations to praise the Lord for his loyal love and faithfulness.

[117:1]  8 tn Or “peoples” (see Ps 108:3).

[117:2]  9 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.

[5:11]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:11]  11 tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:11]  12 tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.

[5:12]  13 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.

[5:12]  14 tn Grk “saying.”

[5:12]  15 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

[5:13]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[5:13]  17 tn Grk “saying.”

[5:13]  18 tn Or “dominion.”

[5:14]  19 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA