NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 69:24-25

Context

69:24 Pour out your judgment 1  on them!

May your raging anger 2  overtake them!

69:25 May their camp become desolate,

their tents uninhabited! 3 

Psalms 70:3

Context

70:3 May those who say, “Aha! Aha!”

be driven back 4  and disgraced! 5 

Psalms 73:19

Context

73:19 How desolate they become in a mere moment!

Terrifying judgments make their demise complete! 6 

Psalms 109:6-20

Context

109:6 7 Appoint an evil man to testify against him! 8 

May an accuser stand 9  at his right side!

109:7 When he is judged, he will be found 10  guilty! 11 

Then his prayer will be regarded as sinful.

109:8 May his days be few! 12 

May another take his job! 13 

109:9 May his children 14  be fatherless,

and his wife a widow!

109:10 May his children 15  roam around begging,

asking for handouts as they leave their ruined home! 16 

109:11 May the creditor seize 17  all he owns!

May strangers loot his property! 18 

109:12 May no one show him kindness! 19 

May no one have compassion 20  on his fatherless children!

109:13 May his descendants 21  be cut off! 22 

May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 23 

109:14 May his ancestors’ 24  sins be remembered by the Lord!

May his mother’s sin not be forgotten! 25 

109:15 May the Lord be constantly aware of them, 26 

and cut off the memory of his children 27  from the earth!

109:16 For he never bothered to show kindness; 28 

he harassed the oppressed and needy,

and killed the disheartened. 29 

109:17 He loved to curse 30  others, so those curses have come upon him. 31 

He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings. 32 

109:18 He made cursing a way of life, 33 

so curses poured into his stomach like water

and seeped into his bones like oil. 34 

109:19 May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, 35 

or a belt 36  one wears continually!

109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 37 

those who say evil things about 38  me! 39 

Luke 19:43-44

Context
19:43 For the days will come upon you when your enemies will build 40  an embankment 41  against you and surround you and close in on you from every side. 19:44 They will demolish you 42  – you and your children within your walls 43  – and they will not leave within you one stone 44  on top of another, 45  because you did not recognize the time of your visitation from God.” 46 

Luke 21:23-24

Context
21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 47  on the earth and wrath against this people. 21:24 They 48  will fall by the edge 49  of the sword and be led away as captives 50  among all nations. Jerusalem 51  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 52 

Drag to resizeDrag to resize

[69:24]  1 tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.

[69:24]  2 tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971), 17-81.

[69:25]  3 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.”

[70:3]  4 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.

[70:3]  5 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”

[73:19]  6 tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”

[109:6]  7 sn In vv. 6-19 the psalmist calls on God to judge his enemies severely. Some attribute this curse-list to the psalmist’s enemies rather than the psalmist. In this case one should paraphrase v. 6: “They say about me, ‘Appoint an evil man, etc.’” Those supporting this line of interpretation point out that vv. 2-5 and 20 refer to the enemies’ attack on the psalmist being a verbal one. Furthermore in vv. 1-5, 20 the psalmist speaks of his enemies in the plural, while vv. 6-19 refer to an individual. This use of the singular in vv. 6-19 could be readily explained if this is the psalmist’s enemies’ curse on him. However, it is much more natural to understand vv. 6-19 as the psalmist’s prayer against his enemies. There is no introductory quotation formula in v. 6 to indicate that the psalmist is quoting anyone, and the statement “may the Lord repay my accusers in this way” in v. 20 most naturally appears to be a fitting conclusion to the prayer in vv. 6-19. But what about the use of the singular in vv. 6-19? Often in the psalms the psalmist will describe his enemies as a group, but then speak of them as an individual as well, as if viewing his adversaries collectively as one powerful foe. See, for example, Ps 7, where the psalmist uses both the plural (vv. 1, 6) and the singular (vv. 2, 4-5) in referring to enemies. Perhaps by using the singular in such cases, the psalmist wants to single out each enemy for individual attention, or perhaps he has one especially hostile enemy in mind who epitomizes the opposition of the whole group. This may well be the case in Ps 109. Perhaps we should understand the singular throughout vv. 6-19 in the sense of “each and every one.” For a lengthy and well-reasoned defense of the opposite view – that vv. 6-19 are a quotation of what the enemies said about the psalmist – see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 72-73.

[109:6]  8 tn Heb “appoint against him an evil [man].”

[109:6]  9 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line).

[109:7]  10 tn The prefixed verbal form could be taken as a jussive, but the use of the imperfect form in the following line suggests that v. 7 anticipates the outcome of the accusation envisioned in v. 6.

[109:7]  11 tn Heb “he will go out [as] a criminal” (that is, guilty).

[109:8]  12 tn The prefixed verbal forms (except those with vav [ו] consecutive) in vv. 8-20 are taken as jussives of prayer. Note the distinct jussive forms used in vv. 12-13, 15, 19.

[109:8]  13 tn The Hebrew noun פְּקֻדָּה (pÿquddah) can mean “charge” or “office,” though BDB 824 s.v. suggests that here it refers to his possessions.

[109:9]  14 tn Or “sons.”

[109:10]  15 tn Or “sons.”

[109:10]  16 tn Heb “and roaming, may his children roam and beg, and seek from their ruins.” Some, following the LXX, emend the term וְדָרְשׁוּ (vÿdoreshu, “and seek”) to יְגֹרְשׁוּ (yÿgoreshu; a Pual jussive, “may they be driven away” [see Job 30:5; cf. NIV, NRSV]), but דָּרַשׁ (darash) nicely parallels שִׁאֵלוּ (shielu, “and beg”) in the preceding line.

[109:11]  17 tn Heb “lay snares for” (see Ps 38:12).

[109:11]  18 tn Heb “the product of his labor.”

[109:12]  19 tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”

[109:12]  20 tn Perhaps this refers to being generous (see Ps 37:21).

[109:13]  21 tn Or “offspring.”

[109:13]  22 sn On the expression cut off see Ps 37:28.

[109:13]  23 tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”

[109:14]  24 tn Or “fathers’ sins.”

[109:14]  25 tn Heb “not be wiped out.”

[109:15]  26 tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the Lord continually.”

[109:15]  27 tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.

[109:16]  28 tn Heb “he did not remember to do loyal love.”

[109:16]  29 tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”

[109:17]  30 sn A curse in OT times consists of a formal appeal to God to bring judgment down upon another. Curses were sometimes justified (such as the one spoken by the psalmist here in vv. 6-19), but when they were not, the one pronouncing the curse was in danger of bringing the anticipated judgment down upon himself.

[109:17]  31 tn Heb “and he loved a curse and it came [upon] him.” A reference to the evil man experiencing a curse seems premature here, for the psalmist is asking God to bring judgment on his enemies. For this reason some (cf. NIV, NRSV) prefer to repoint the vav (ו) on “it came” as conjunctive and translate the verb as a jussive of prayer (“may it come upon him!”). The prefixed form with vav consecutive in the next line is emended in the same way and translated, “may it be far from him.” However, the psalmist may be indicating that the evil man’s lifestyle has already begun to yield its destructive fruit.

[109:17]  32 tn Heb “and he did not delight in a blessing and it is far from him.”

[109:18]  33 tn Heb “he put on a curse as [if it were] his garment.”

[109:18]  34 tn Heb “and it came like water into his inner being, and like oil into his bones.” This may refer to this individual’s appetite for cursing. For him cursing was as refreshing as drinking water or massaging oneself with oil. Another option is that the destructive effects of a curse are in view. In this case a destructive curse invades his very being, like water or oil. Some who interpret the verse this way prefer to repoint the vav (ו) on “it came” to a conjunctive vav and interpret the prefixed verb as a jussive, “may it come!”

[109:19]  35 tn Heb “may it be for him like a garment one puts on.”

[109:19]  36 tn The Hebrew noun מֵזַח (mezakh, “belt; waistband”) occurs only here in the OT. The form apparently occurs in Isa 23:10 as well, but an emendation is necessary there.

[109:20]  37 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the Lord.”

[109:20]  38 tn Or “against.”

[109:20]  39 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[19:43]  40 sn Jesus now predicted the events that would be fulfilled in the fall of Jerusalem in a.d. 70. The details of the siege have led some to see Luke writing this after Jerusalem’s fall, but the language of the verse is like God’s exilic judgment for covenant unfaithfulness (Hab 2:8; Jer 6:6, 14; 8:13-22; 9:1; Ezek 4:2; 26:8; Isa 29:1-4). Specific details are lacking and the procedures described (build an embankment against you) were standard Roman military tactics.

[19:43]  41 sn An embankment refers to either wooden barricades or earthworks, or a combination of the two.

[19:44]  42 tn Grk “They will raze you to the ground.”

[19:44]  43 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.

[19:44]  44 sn (Not) one stone on top of another is an idiom for total destruction.

[19:44]  45 tn Grk “leave stone on stone.”

[19:44]  46 tn Grk “the time of your visitation.” To clarify what this refers to, the words “from God” are supplied at the end of the verse, although they do not occur in the Greek text.

[21:23]  47 sn Great distress means that this is a period of great judgment.

[21:24]  48 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  49 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  50 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  51 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  52 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA