NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 7:14-16

Context

7:14 See the one who is pregnant with wickedness,

who conceives destructive plans,

and gives birth to harmful lies – 1 

7:15 he digs a pit 2 

and then falls into the hole he has made. 3 

7:16 He becomes the victim of his own destructive plans 4 

and the violence he intended for others falls on his own head. 5 

Psalms 9:16

Context

9:16 The Lord revealed himself;

he accomplished justice;

the wicked were ensnared by their own actions. 6  (Higgaion. 7  Selah)

Psalms 34:21

Context

34:21 Evil people self-destruct; 8 

those who hate the godly are punished. 9 

Proverbs 13:21

Context

13:21 Calamity 10  pursues sinners,

but prosperity rewards the righteous. 11 

Isaiah 3:11

Context

3:11 Too bad for the wicked sinners!

For they will get exactly what they deserve. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[7:14]  1 tn Heb “and he conceives harm and gives birth to a lie.”

[7:15]  2 tn Heb “a pit he digs and he excavates it.” Apparently the imagery of hunting is employed; the wicked sinner digs this pit to entrap and destroy his intended victim. The redundancy in the Hebrew text has been simplified in the translation.

[7:15]  3 tn The verb forms in vv. 15-16 describe the typical behavior and destiny of those who attempt to destroy others. The image of the evildoer falling into the very trap he set for his intended victim emphasizes the appropriate nature of God’s judgment.

[7:16]  4 tn Heb “his harm [i.e., the harm he conceived for others, see v. 14] returns on his head.”

[7:16]  5 tn Heb “and on his forehead his violence [i.e., the violence he intended to do to others] comes down.”

[9:16]  6 tn Heb “by the work of his hands [the] wicked [one] was ensnared. The singular form רָשָׁע (rasha’, “wicked”) is collective or representative here (see vv. 15, 17). The form נוֹקֵשׁ (noqesh) appears to be an otherwise unattested Qal form (active participle) from נָקַשׁ (naqash), but the form should be emended to נוֹקַשׁ (noqash), a Niphal perfect from יָקַשׁ (yaqash).

[9:16]  7 tn This is probably a technical musical term.

[34:21]  8 tn Heb “evil kills the wicked [one].” The singular form is representative; the typical evil person is envisioned. The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the typical nature of the action.

[34:21]  9 tn Heb “are guilty,” but the verb is sometimes used metonymically with the meaning “to suffer the consequences of guilt,” the effect being substituted for the cause.

[13:21]  10 tn Heb “evil.” The term רָעָה (raah, “evil”) here functions in a metonymical sense meaning “calamity.” “Good” is the general idea of good fortune or prosperity; the opposite, “evil,” is likewise “misfortune” (cf. NAB, NIV, NRSV) or calamity.

[13:21]  11 sn This statement deals with recompense in absolute terms. It is this principle, without allowing for any of the exceptions that Proverbs itself acknowledges, that Job’s friends applied (incorrectly) to his suffering.

[3:11]  12 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA