Psalms 72:12-14
Context72:12 For he will rescue the needy 1 when they cry out for help,
and the oppressed 2 who have no defender.
72:13 He will take pity 3 on the poor and needy;
the lives of the needy he will save.
72:14 From harm and violence he will defend them; 4
he will value their lives. 5
Psalms 113:7
Context113:7 He raises the poor from the dirt,
and lifts up the needy from the garbage pile, 6
Psalms 116:6
Context116:6 The Lord protects 7 the untrained; 8
I was in serious trouble 9 and he delivered me.
Psalms 142:6
Context142:6 Listen to my cry for help,
for I am in serious trouble! 10
Rescue me from those who chase me,
for they are stronger than I am.
Psalms 142:1
ContextA well-written song 12 by David, when he was in the cave; 13 a prayer.
142:1 To the Lord I cry out; 14
to the Lord I plead for mercy. 15
Psalms 2:7-8
Context2:7 The king says, 16 “I will announce the Lord’s decree. He said to me: 17
‘You are my son! 18 This very day I have become your father!
2:8 Ask me,
and I will give you the nations as your inheritance, 19
the ends of the earth as your personal property.
[72:12] 1 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.
[72:12] 2 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.
[72:13] 3 tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).
[72:14] 4 tn Or “redeem their lives.” The verb “redeem” casts the
[72:14] 5 tn Heb “their blood will be precious in his eyes.”
[113:7] 6 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.
[116:6] 7 tn Heb “guards.” The active participle indicates this is a characteristic of the
[116:6] 8 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Ps 19:7.
[142:6] 10 tn Heb “for I am very low.”
[142:1] 11 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
[142:1] 12 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
[142:1] 13 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.
[142:1] 14 tn Heb “[with] my voice to the
[142:1] 15 tn Heb “[with] my voice to the
[2:7] 16 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.
[2:7] 17 tn Or “I will relate the decree. The
[2:7] 18 sn ‘You are my son!’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.
[2:8] 19 sn I will give you the nations. The