Psalms 8:1
ContextFor the music director, according to the gittith style; 2 a psalm of David.
how magnificent 4 is your reputation 5 throughout the earth!
You reveal your majesty in the heavens above! 6
Psalms 20:6
Context20:6 Now I am sure 7 that the Lord will deliver 8 his chosen king; 9
he will intervene for him 10 from his holy heavenly temple, 11
and display his mighty ability to deliver. 12
Psalms 53:2
Context53:2 God looks down from heaven 13 at the human race, 14
to see if there is anyone who is wise 15 and seeks God. 16
Psalms 68:8
Context68:8 the earth shakes,
yes, the heavens pour down rain
before God, the God of Sinai, 17
before God, the God of Israel. 18
[8:1] 1 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.
[8:1] 2 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.
[8:1] 3 tn The plural form of the title emphasizes the
[8:1] 4 tn Or “awesome”; or “majestic.”
[8:1] 5 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
[8:1] 6 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.
[20:6] 8 tn The perfect verbal form is probably used rhetorically to state that the deliverance is as good as done. In this way the speaker emphasizes the certainty of the deliverance. Another option is to take the statement as generalizing; the psalmist affirms that the
[20:6] 9 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50.
[20:6] 10 tn Heb “he will answer him.”
[20:6] 11 tn Heb “from his holy heavens.”
[20:6] 12 tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).
[53:2] 13 sn The picture of the
[53:2] 14 tn Heb “upon the sons of man.”
[53:2] 15 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.
[53:2] 16 tn That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.
[68:8] 19 tn Heb “this one of Sinai.” The phrase is a divine title, perhaps indicating that the
[68:8] 20 sn The language of vv. 7-8 is reminiscent of Judg 5:4-5, which tells how the God of Sinai came in the storm and annihilated the Canaanite forces led by Sisera. The presence of allusion does not mean, however, that this is a purely historical reference. The psalmist is describing God’s typical appearance as a warrior in terms of his prior self-revelation as ancient events are reactualized in the psalmist’s experience. (For a similar literary technique, see Hab 3.)





