Psalms 85:10
Context85:10 Loyal love and faithfulness meet; 1
deliverance and peace greet each other with a kiss. 2
Psalms 89:1
ContextA well-written song 4 by Ethan the Ezrachite.
89:1 I will sing continually 5 about the Lord’s faithful deeds;
to future generations I will proclaim your faithfulness. 6
Psalms 100:4-5
Context100:4 Enter his gates with thanksgiving,
and his courts with praise!
Give him thanks!
Praise his name!
100:5 For the Lord is good.
His loyal love endures, 7
and he is faithful through all generations. 8
Isaiah 25:1
Context25:1 O Lord, you are my God! 9
I will exalt you in praise, I will extol your fame. 10
For you have done extraordinary things,
and executed plans made long ago exactly as you decreed. 11
Micah 7:20
Context7:20 You will be loyal to Jacob
and extend your loyal love to Abraham, 12
which you promised on oath to our ancestors 13
in ancient times. 14
Luke 1:54-55
Context1:54 He has helped his servant Israel, remembering 15 his mercy, 16
1:55 as he promised 17 to our ancestors, 18 to Abraham and to his descendants 19 forever.”
John 14:6
Context14:6 Jesus replied, 20 “I am the way, and the truth, and the life. 21 No one comes to the Father except through me.
Romans 15:8-9
Context15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 22 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 23 15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 24 As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 25
Romans 15:1
Context15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 26
Romans 5:6
Context5:6 For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
[85:10] 1 tn The psalmist probably uses the perfect verbal forms in v. 10 in a dramatic or rhetorical manner, describing what he anticipates as if it were already occurring or had already occurred.
[85:10] 2 sn Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and faithfulness will yield deliverance and peace for his people.
[89:1] 3 sn Psalm 89. The psalmist praises God as the sovereign creator of the world. He recalls God’s covenant with David, but then laments that the promises of the covenant remain unrealized. The covenant promised the Davidic king military victories, but the king has now been subjected to humiliating defeat.
[89:1] 4 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88.
[89:1] 6 tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.”
[100:5] 8 tn Heb “and to a generation and a generation [is] his faithfulness.”
[25:1] 9 sn The prophet speaks here as one who has observed the coming judgment of the proud.
[25:1] 10 tn Heb “name.” See the note at 24:15.
[25:1] 11 tn Heb “plans from long ago [in] faithfulness, trustworthiness.” The feminine noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness”) and masculine noun אֹמֶן (’omen, “trustworthiness”), both of which are derived from the root אָמַן (’aman), are juxtaposed to emphasize the basic idea conveyed by the synonyms. Here they describe the absolute reliability of the divine plans.
[7:20] 12 tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.
[7:20] 13 tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.
[7:20] 14 tn Heb “which you swore [or, “pledged”] to our fathers from days of old.”
[1:54] 15 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.
[1:54] 16 tn Or “his [God’s] loyal love.”
[1:55] 17 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
[1:55] 19 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).
[14:6] 20 tn Grk “Jesus said to him.”
[14:6] 21 tn Or “I am the way, even the truth and the life.”
[15:8] 22 tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews.
[15:8] 23 tn Or “to the patriarchs.”
[15:9] 24 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.
[15:9] 25 sn A quotation from Ps 18:49.
[15:1] 26 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”