Psalms 86:8
Context86:8 None can compare to you among the gods, O Lord!
Your exploits are incomparable! 1
Deuteronomy 32:31
Context32:31 For our enemies’ 2 rock is not like our Rock,
as even our enemies concede.
Deuteronomy 32:39
Context32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 3
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 4 my power.
Deuteronomy 32:1
Context32:1 Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
Deuteronomy 2:2
Context2:2 At this point the Lord said to me,
Deuteronomy 2:2
Context2:2 At this point the Lord said to me,
Deuteronomy 22:1
Context22:1 When you see 5 your neighbor’s 6 ox or sheep going astray, do not ignore it; 7 you must return it without fail 8 to your neighbor.
Isaiah 45:5
Context45:5 I am the Lord, I have no peer, 9
there is no God but me.
I arm you for battle, 10 even though you do not recognize 11 me.
Isaiah 45:21-22
Context45:21 Tell me! Present the evidence! 12
Let them consult with one another!
Who predicted this in the past?
Who announced it beforehand?
Was it not I, the Lord?
I have no peer, there is no God but me,
a God who vindicates and delivers; 13
there is none but me.
45:22 Turn to me so you can be delivered, 14
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
[86:8] 1 tn Heb “and there are none like your acts.”
[32:31] 2 tn Heb “their,” but the referent (enemies) is specified in the translation for the sake of clarity.
[32:39] 3 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the
[32:39] 4 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).
[22:1] 5 tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.
[22:1] 6 tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”
[22:1] 7 tn Heb “hide yourself.”
[22:1] 8 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”
[45:5] 9 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
[45:5] 10 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
[45:5] 11 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”
[45:21] 12 tn Heb “Declare! Bring near!”; NASB “Declare and set forth your case.” See 41:21.
[45:21] 13 tn Or “a righteous God and deliverer”; NASB, NIV, NRSV “a righteous God and a Savior.”
[45:22] 14 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”