NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 92:12-14

Context

92:12 The godly 1  grow like a palm tree;

they grow high like a cedar in Lebanon. 2 

92:13 Planted in the Lord’s house,

they grow in the courts of our God.

92:14 They bear fruit even when they are old;

they are filled with vitality and have many leaves. 3 

Isaiah 29:17

Context
Changes are Coming

29:17 In just a very short time 4 

Lebanon will turn into an orchard,

and the orchard will be considered a forest. 5 

Isaiah 35:2

Context

35:2 Let it richly bloom; 6 

let it rejoice and shout with delight! 7 

It is given the grandeur 8  of Lebanon,

the splendor of Carmel and Sharon.

They will see the grandeur of the Lord,

the splendor of our God.

Hosea 14:5-7

Context

14:5 I will be like the dew to Israel;

he will blossom like a lily,

he will send down his roots like a cedar of 9  Lebanon.

14:6 His young shoots will grow;

his splendor will be like an olive tree,

his fragrance like a cedar of Lebanon.

14:7 People will reside again 10  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 11 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Drag to resizeDrag to resize

[92:12]  1 tn The singular is used in a representative sense, with the typical godly person being in view.

[92:12]  2 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size.

[92:14]  3 tn Heb “they are juicy and fresh.”

[29:17]  4 tn The Hebrew text phrases this as a rhetorical question, “Is it not yet a little, a short [time]?”

[29:17]  5 sn The meaning of this verse is debated, but it seems to depict a reversal in fortunes. The mighty forest of Lebanon (symbolic of the proud and powerful, see 2:13; 10:34) will be changed into a common orchard, while the common orchard (symbolic of the oppressed and lowly) will grow into a great forest. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:538.

[35:2]  6 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).

[35:2]  7 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).

[35:2]  8 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

[14:5]  9 tn Heb “like Lebanon” (so KJV; also in the following verse). The phrase “a cedar of” does not appear in the Hebrew text; it is supplied in translation for clarity. Cf. TEV “the trees of Lebanon”; NRSV “the forests of Lebanon.”

[14:7]  10 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  11 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA