NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 98:4

Context

98:4 Shout out praises to the Lord, all the earth!

Break out in a joyful shout and sing!

Psalms 98:2

Context

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver; 1 

in the sight of the nations he reveals his justice.

Psalms 11:1

Context
Psalm 11 2 

For the music director; by David.

11:1 In the Lord I have taken shelter. 3 

How can you say to me, 4 

“Flee to a mountain like a bird! 5 

Isaiah 55:12

Context

55:12 Indeed you will go out with joy;

you will be led along in peace;

the mountains and hills will give a joyful shout before you,

and all the trees in the field will clap their hands.

Drag to resizeDrag to resize

[98:2]  1 tn Heb “makes known his deliverance.”

[11:1]  2 sn Psalm 11. The psalmist rejects the advice to flee from his dangerous enemies. Instead he affirms his confidence in God’s just character and calls down judgment on evildoers.

[11:1]  3 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[11:1]  4 tn The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

[11:1]  5 tc The MT is corrupt here. The Kethib (consonantal text) reads: “flee [masculine plural!] to your [masculine plural!] mountain, bird.” The Qere (marginal reading) has “flee” in a feminine singular form, agreeing grammatically with the addressee, the feminine noun “bird.” Rather than being a second masculine plural pronominal suffix, the ending כֶם- (-khem) attached to “mountain” is better interpreted as a second feminine singular pronominal suffix followed by an enclitic mem (ם). “Bird” may be taken as vocative (“O bird”) or as an adverbial accusative of manner (“like a bird”). Either way, the psalmist’s advisers compare him to a helpless bird whose only option in the face of danger is to fly away to an inaccessible place.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA