Revelation 11:13
Context11:13 Just then 1 a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 2 were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
Revelation 11:15
Context11:15 Then 3 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 4
and he will reign for ever and ever.”
Revelation 4:5
Context4:5 From 5 the throne came out flashes of lightning and roaring 6 and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, 7 were burning in front of the throne
Revelation 8:5
Context8:5 Then 8 the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, 9 flashes of lightning, and an earthquake.
Revelation 16:18
Context16:18 Then 10 there were flashes of lightning, roaring, 11 and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake – an earthquake unequaled since humanity 12 has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
[11:13] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:13] 2 tn Grk “seven thousand names of men.”
[11:15] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[4:5] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:5] 6 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
[4:5] 7 sn Some interpret the seven spirits of God as angelic beings, while others see them as a reference to the sevenfold ministry of the Holy Spirit.
[8:5] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[8:5] 9 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
[16:18] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:18] 11 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
[16:18] 12 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race.