NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 11:15

Context
The Seventh Trumpet

11:15 Then 1  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

“The kingdom of the world

has become the kingdom of our Lord

and of his Christ, 2 

and he will reign for ever and ever.”

Revelation 11:19

Context

11:19 Then 3  the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, 4  crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. 5 

Revelation 16:17

Context

16:17 Finally 6  the seventh angel 7  poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”

Matthew 3:17

Context
3:17 And 8  a voice from heaven said, 9  “This is my one dear Son; 10  in him 11  I take great delight.” 12 

Drag to resizeDrag to resize

[11:15]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:15]  2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[11:19]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence on events within the vision.

[11:19]  4 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

[11:19]  5 tn Although BDAG 1075 s.v. χάλαζα gives the meaning “hail” here, it is not clear whether the adjective μεγάλη (megalh) refers to the intensity of the storm or the size of the individual hailstones, or both.

[16:17]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.

[16:17]  7 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.

[3:17]  8 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.

[3:17]  9 tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.

[3:17]  10 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

[3:17]  11 tn Grk “in whom.”

[3:17]  12 tn Or “with whom I am well pleased.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA