Revelation 11:15
Context11:15 Then 1 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 2
and he will reign for ever and ever.”
Revelation 17:14
Context17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 3 the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
Revelation 19:16
Context19:16 He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”
Psalms 72:11
Context72:11 All kings will bow down to him;
all nations will serve him.
Psalms 89:27
Context89:27 I will appoint him to be my firstborn son, 4
the most exalted of the earth’s kings.
Proverbs 8:15-16
Context8:15 Kings reign by means of me,
and potentates 5 decree 6 righteousness;
8:16 by me princes rule,
as well as nobles and 7 all righteous judges. 8
Daniel 2:2
Context2:2 The king issued an order 9 to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men 10 in order to explain his dreams to him. 11 So they came and awaited the king’s instructions. 12
Daniel 7:14
Context7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.
All peoples, nations, and language groups were serving 13 him.
His authority is eternal and will not pass away. 14
His kingdom will not be destroyed. 15
Matthew 28:18
Context28:18 Then Jesus came up and said to them, 16 “All authority in heaven and on earth has been given to me.
Ephesians 1:20-22
Context1:20 This power 17 he exercised 18 in Christ when he raised him 19 from the dead and seated him 20 at his right hand in the heavenly realms 21 1:21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come. 1:22 And God 22 put 23 all things under Christ’s 24 feet, 25 and he gave him to the church as head over all things. 26
Ephesians 1:1
Context1:1 From Paul, 27 an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], 28 the faithful 29 in Christ Jesus.
Ephesians 6:15
Context6:15 by fitting your 30 feet with the preparation that comes from the good news 31 of peace, 32
[11:15] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:15] 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[17:14] 3 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.
[89:27] 4 sn The firstborn son typically had special status and received special privileges.
[8:15] 5 tn The verb רָזַן (razan) means “to be weighty; to be judicious; to be commanding.” It only occurs in the Qal active participle in the plural as a substantive, meaning “potentates; rulers” (e.g., Ps 1:1-3). Cf. KJV, ASV “princes”; NAB “lawgivers.”
[8:15] 6 sn This verb יְחֹקְקוּ (yÿkhoqqu) is related to the noun חֹק (khoq), which is a “statute; decree.” The verb is defined as “to cut in; to inscribe; to decree” (BDB 349 s.v. חָקַק). The point the verse is making is that when these potentates decree righteousness, it is by wisdom. History records all too often that these rulers acted as fools and opposed righteousness (cf. Ps 2:1-3). But people in power need wisdom to govern the earth (e.g., Isa 11:1-4 which predicts how Messiah will use wisdom to do this very thing). The point is underscored with the paronomasia in v. 15 with “kings” and “will reign” from the same root, and then in v. 16 with both “princes” and “rule” being cognate. The repetition of sounds and meanings strengthens the statements.
[8:16] 7 tn The term “and” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of smoothness and readability.
[8:16] 8 tc Many of the MT
[2:2] 9 tn Heb “said.” So also in v. 12.
[2:2] 10 tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.
[2:2] 11 tn Heb “to explain to the king his dreams.”
[2:2] 12 tn Heb “stood before the king.”
[7:14] 13 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”
[7:14] 14 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”
[7:14] 15 tn Aram “is one which will not be destroyed.”
[28:18] 16 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[1:20] 17 tn Grk “which” (v. 20 is a subordinate clause to v. 19).
[1:20] 18 tn The verb “exercised” (the aorist of ἐνεργέω, energew) has its nominal cognate in “exercise” in v. 19 (ἐνέργεια, energeia).
[1:20] 19 tn Or “This power he exercised in Christ by raising him”; Grk “raising him.” The adverbial participle ἐγείρας (egeiras) could be understood as temporal (“when he raised [him]”), which would be contemporaneous to the action of the finite verb “he exercised” earlier in the verse, or as means (“by raising [him]”). The participle has been translated here with the temporal nuance to allow for means to also be a possible interpretation. If the translation focused instead upon means, the temporal nuance would be lost as the time frame for the action of the participle would become indistinct.
[1:20] 20 tc The majority of
[1:20] 21 sn Eph 1:19-20. The point made in these verses is that the power required to live a life pleasing to God is the same power that raised Christ from the dead. For a similar thought, cf. John 15:1-11.
[1:22] 22 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 24 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 25 sn An allusion to Ps 8:6.
[1:22] 26 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”
[1:1] 27 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 28 tc The earliest and most important
[1:1] 29 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style [and even if this letter is not by Paul it follows the general style of Paul’s letters, with some modifications]) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated. See M. Barth, Ephesians (AB 34), 1:68 and ExSyn 282.
[6:15] 30 tn The definite article τοῖς (tois) was taken as a possessive pronoun, i.e., “your,” since it refers to a part of the physical body.
[6:15] 31 tn Grk “gospel.” However, this is not a technical term here.
[6:15] 32 tn Grk “in preparation of the gospel of peace.” The genitive τοῦ εὐαγγελίου (tou euangeliou) was taken as a genitive of source, i.e., “that comes from….”