Revelation 19:3-4
Context19:3 Then 1 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 2 19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 3 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
Revelation 19:6
Context19:6 Then 4 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 5
“Hallelujah!
For the Lord our God, 6 the All-Powerful, 7 reigns!
Psalms 106:1
Context106:1 Praise the Lord!
Give thanks to the Lord, for he is good,
and his loyal love endures! 9
Psalms 111:1
Context111:1 Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with my whole heart,
in the assembly of the godly and the congregation.
Psalms 115:18
Context115:18 But we will praise the Lord
now and forevermore.
Praise the Lord!
Psalms 146:1
Context146:1 Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
Psalms 148:1
Context148:1 Praise the Lord!
Praise the Lord from the sky!
Praise him in the heavens!
Psalms 149:1
Context149:1 Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song!
Praise him in the assembly of the godly! 14
Psalms 150:1
Context150:1 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary!
Praise him in the sky, which testifies to his strength! 16
[19:3] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:3] 2 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”
[19:4] 3 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[19:6] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:6] 5 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
[19:6] 6 tc Several
[19:6] 7 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”
[106:1] 8 sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.
[106:1] 9 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”
[111:1] 10 sn Psalm 111. The psalmist praises God for his marvelous deeds, especially the way in which he provides for and delivers his people. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
[146:1] 11 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the
[148:1] 12 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.
[149:1] 13 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.
[149:1] 14 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”
[150:1] 15 sn Psalm 150. The Psalter concludes with a resounding call for praise from everything that has breath.