Revelation 2:7
Context2:7 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, 1 I will permit 2 him to eat from the tree of life that is 3 in the paradise of God.’ 4
Revelation 2:11
Context2:11 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers 5 will in no way be harmed by the second death.’
Deuteronomy 13:11
Context13:11 Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you. 6
Deuteronomy 17:13
Context17:13 Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.
Deuteronomy 19:20
Context19:20 The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.
Deuteronomy 21:21
Context21:21 Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out 7 wickedness from among you, and all Israel 8 will hear about it and be afraid.
Zephaniah 1:11
Context1:11 Wail, you who live in the market district, 9
[2:7] 1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation.
[2:7] 4 tc The omission of “my” (μου, mou) after “God” (θεοῦ, qeou) is well attested, supported by א A C and the Andreas of Caesarea group of Byzantine
[2:11] 5 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[13:11] 6 sn Some see in this statement an argument for the deterrent effect of capital punishment (Deut 17:13; 19:20; 21:21).
[21:21] 7 tn The Hebrew term בִּעַרְתָּה (bi’artah), here and elsewhere in such contexts (cf. Deut 13:5; 17:7, 12; 19:19; 21:9), suggests God’s anger which consumes like fire (thus בָעַר, ba’ar, “to burn”). See H. Ringgren, TDOT 2:203-4.
[21:21] 8 tc Some LXX traditions read הַנִּשְׁאָרִים (hannish’arim, “those who remain”) for the MT’s יִשְׂרָאֵל (yisra’el, “Israel”), understandable in light of Deut 19:20. However, the more difficult reading found in the MT is more likely original.
[1:11] 9 tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place.
[1:11] 10 tn Or perhaps “Canaanites.” Cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי. Translators have rendered the term either as “the merchant people” (KJV, NKJV), “the traders” (NRSV), “merchants” (NEB, NIV), or, alternatively, “the people of Canaan” (NASB).
[1:11] 11 tn Or “be destroyed.”
[1:11] 12 tn Heb “weigh out silver.”
[1:11] 13 tn Heb “be cut off.” In the Hebrew text of v. 11b the perfect verbal forms emphasize the certainty of the judgment, speaking of it as if it were already accomplished.