Revelation 3:12
Context3:12 The one who conquers 1 I will make 2 a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I 3 will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), 4 and my new name as well.
Revelation 14:1
Context14:1 Then 5 I looked, and here was 6 the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
[3:12] 1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”
[3:12] 2 tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
[3:12] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[3:12] 4 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.
[14:1] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:1] 6 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).