Revelation 6:15
Context6:15 Then 1 the kings of the earth, the 2 very important people, the generals, 3 the rich, the powerful, and everyone, slave 4 and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
Revelation 19:18
Context19:18 to eat 5 your fill 6 of the flesh of kings,
the flesh of generals, 7
the flesh of powerful people,
the flesh of horses and those who ride them,
and the flesh of all people, both free and slave, 8
and small and great!”
Revelation 19:1
Context19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Colossians 1:13
Context1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 9
Galatians 3:28
Context3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave 10 nor free, there is neither male nor female 11 – for all of you are one in Christ Jesus.
Ephesians 6:8
Context6:8 because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this 12 will be rewarded by the Lord.
Colossians 3:11
Context3:11 Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 13 or free, but Christ is all and in all.
[6:15] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[6:15] 2 tn Here καί (kai) has not been translated; nor is it translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[6:15] 3 tn Grk “chiliarchs.” A chiliarch was normally a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).
[6:15] 4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:18] 5 tn The ἵνα (Jina) clause, insofar as it is related to the first imperative, has the force of an imperative.
[19:18] 6 tn The idea of eating “your fill” is evident in the context with the use of χορτάζω (cortazw) in v. 21.
[19:18] 7 tn Grk “chiliarchs”; normally a chiliarch was a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).
[19:18] 8 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[1:13] 9 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).
[3:28] 10 tn See the note on the word “slave” in 1:10.
[3:28] 11 tn Grk “male and female.”
[6:8] 12 sn The pronoun “this” (τοῦτο, touto) stands first in its clause for emphasis, and stresses the fact that God will reward those, who in seeking him, do good.