Revelation 7:3
Context7:3 “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants 1 of our God.”
Revelation 12:3
Context12:3 Then 2 another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns. 3
Revelation 20:11
Context20:11 Then 4 I saw a large 5 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 6 fled 7 from his presence, and no place was found for them.


[7:3] 1 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[12:3] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[12:3] 3 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.
[20:11] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:11] 4 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
[20:11] 5 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.