NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 3:3

Context
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?

Romans 3:2

Context
3:2 Actually, there are many advantages. 1  First of all, 2  the Jews 3  were entrusted with the oracles of God. 4 

Romans 2:13

Context
2:13 For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous. 5 

Titus 1:2

Context
1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 6 

Hebrews 6:18

Context
6:18 so that we who have found refuge in him 7  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.
Drag to resizeDrag to resize

[3:2]  1 tn Grk “much in every way.”

[3:2]  2 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few mss have γάρ, but not μέν (6 1739 1881). γάρ was frequently added by scribes as a clarifying conjunction, making it suspect here. NA27 has the γάρ in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[3:2]  3 tn Grk “they were.”

[3:2]  4 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.

[2:13]  5 tn The Greek sentence expresses this contrast more succinctly than is possible in English. Grk “For not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.”

[1:2]  6 tn Grk “before eternal ages.”

[6:18]  7 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA