Romans 4:21
Context4:21 He was 1 fully convinced that what God 2 promised he was also able to do.
Romans 8:38
Context8:38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, 3 nor things that are present, nor things to come, nor powers,
Romans 8:2
Context8:2 For the law of the life-giving Spirit 4 in Christ Jesus has set you 5 free from the law of sin and death.
Romans 1:12
Context1:12 that is, that we may be mutually comforted by one another’s faith, 6 both yours and mine.
Hebrews 11:13
Context11:13 These all died in faith without receiving the things promised, 7 but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners 8 on the earth.
[4:21] 1 tn Grk “and being.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:21] 2 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[8:38] 3 tn BDAG 138 s.v. ἀρχή 6 takes this term as a reference to angelic or transcendent powers (as opposed to merely human rulers). To clarify this, the adjective “heavenly” has been supplied in the translation. Some interpreters see this as a reference to fallen angels or demonic powers, and this view is reflected in some recent translations (NIV, NLT).
[8:2] 4 tn Grk “for the law of the Spirit of life.”
[8:2] 5 tc Most
[1:12] 6 tn Grk “that is, to be comforted together with you through the faith in one another.”
[11:13] 7 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.