Romans 1:32
Context1:32 Although they fully know 1 God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 2 they not only do them but also approve of those who practice them. 3
Romans 3:4
Context3:4 Absolutely not! Let God be proven true, and every human being 4 shown up as a liar, 5 just as it is written: “so that you will be justified 6 in your words and will prevail when you are judged.” 7
Romans 3:8
Context3:8 And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”? – as some who slander us allege that we say. 8 (Their 9 condemnation is deserved!)
Romans 5:12
Context5:12 So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people 10 because 11 all sinned –
Romans 7:18
Context7:18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it. 12
Romans 8:3
Context8:3 For God achieved what the law could not do because 13 it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
Romans 8:9
Context8:9 You, however, are not in 14 the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.
Romans 8:26
Context8:26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, 15 but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
Romans 10:8
Context10:8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 16 (that is, the word of faith that we preach),
Romans 11:25
Context11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 17 so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 18 until the full number 19 of the Gentiles has come in.
Romans 13:4
Context13:4 for it is God’s servant for your good. But if you do wrong, be in fear, for it does not bear the sword in vain. It is God’s servant to administer retribution on the wrongdoer.
Romans 16:18
Context16:18 For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds 20 of the naive.
[1:32] 1 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:32] 2 tn Grk “are worthy of death.”
[1:32] 3 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.
[3:4] 4 tn Grk “every man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.
[3:4] 5 tn Grk “Let God be true, and every man a liar.” The words “proven” and “shown up” are supplied in the translation to clarify the meaning.
[3:4] 6 tn Grk “might be justified,” a subjunctive verb, but in this type of clause it carries the same sense as the future indicative verb in the latter part. “Will” is more idiomatic in contemporary English.
[3:4] 7 tn Or “prevail when you judge.” A quotation from Ps 51:4.
[3:8] 7 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”
[3:8] 8 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.
[5:12] 10 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.
[5:12] 11 tn The translation of the phrase ἐφ᾿ ᾧ (ef Jw) has been heavily debated. For a discussion of all the possibilities, see C. E. B. Cranfield, “On Some of the Problems in the Interpretation of Romans 5.12,” SJT 22 (1969): 324-41. Only a few of the major options can be mentioned here: (1) the phrase can be taken as a relative clause in which the pronoun refers to Adam, “death spread to all people in whom [Adam] all sinned.” (2) The phrase can be taken with consecutive (resultative) force, meaning “death spread to all people with the result that all sinned.” (3) Others take the phrase as causal in force: “death spread to all people because all sinned.”
[7:18] 13 tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.”
[8:9] 19 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”
[8:26] 22 tn Or “for we do not know what we ought to pray for.”
[10:8] 25 sn A quotation from Deut 30:14.
[11:25] 28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[11:25] 29 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”





