Romans 15:13
Context15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, 1 so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Exodus 34:6
Context34:6 The Lord passed by before him and proclaimed: 2 “The Lord, the Lord, 3 the compassionate and gracious 4 God, slow to anger, 5 and abounding in loyal love and faithfulness, 6
Psalms 86:5
Context86:5 Certainly 7 O Lord, you are kind 8 and forgiving,
and show great faithfulness to all who cry out to you.
Psalms 86:1
ContextA prayer of David.
86:1 Listen 10 O Lord! Answer me!
For I am oppressed and needy.
Psalms 3:1-2
ContextA psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 12
3:1 Lord, how 13 numerous are my enemies!
Many attack me. 14
3:2 Many say about me,
“God will not deliver him.” 15 (Selah) 16
Psalms 3:1
ContextA psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 18
3:1 Lord, how 19 numerous are my enemies!
Many attack me. 20
Psalms 3:1
ContextA psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 22
3:1 Lord, how 23 numerous are my enemies!
Many attack me. 24
[15:13] 1 tn Grk “in the believing” or “as [you] believe,” with the object “him” supplied from the context. The referent could be God (15:13a) or Christ (15:12).
[34:6] 2 tn Here is one of the clearest examples of what it means “to call on the name of the Lord,” as that clause has been translated traditionally (וַיִּקְרָא בְשֵׁם יְהוָה, vayyiqra’ vÿshem yÿhvah). It seems more likely that it means “to make proclamation of Yahweh by name.” Yahweh came down and made a proclamation – and the next verses give the content of what he said. This cannot be prayer or praise; it is a proclamation of the nature or attributes of God (which is what his “name” means throughout the Bible). Attempts to make Moses the subject of the verb are awkward, for the verb is repeated in v. 6 with Yahweh clearly doing the proclaiming.
[34:6] 3 sn U. Cassuto (Exodus, 439) suggests that these two names be written as a sentence: “Yahweh, He is Yahweh.” In this manner it reflects “I am that I am.” It is impossible to define his name in any other way than to make this affirmation and then show what it means.
[34:6] 4 tn See Exod 33:19.
[34:6] 5 sn This is literally “long of anger.” His anger prolongs itself, allowing for people to repent before punishment is inflicted.
[34:6] 6 sn These two words (“loyal love” and “truth”) are often found together, occasionally in a hendiadys construction. If that is the interpretation here, then it means “faithful covenant love.” Even if they are left separate, they are dual elements of a single quality. The first word is God’s faithful covenant love; the second word is God’s reliability and faithfulness.
[86:1] 9 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.
[86:1] 10 tn Heb “turn your ear.”
[3:1] 11 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
[3:1] 12 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
[3:1] 13 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).
[3:1] 14 tn Heb “many rise up against me.”
[3:2] 15 tn Heb “there is no deliverance for him in God.”
[3:2] 16 sn The function of the Hebrew term סֶלָה (selah), transliterated here “Selah,” is uncertain. It may be a musical direction of some kind.
[3:1] 17 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
[3:1] 18 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
[3:1] 19 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).
[3:1] 20 tn Heb “many rise up against me.”
[3:1] 21 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
[3:1] 22 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
[3:1] 23 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).