NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 3:3

Context
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God?

Romans 11:17

Context

11:17 Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 1  the richness of the olive root,

John 10:26

Context
10:26 But you refuse to believe because you are not my sheep.

Acts 28:24

Context
28:24 Some were convinced 2  by what he said, 3  but others refused 4  to believe.

Hebrews 4:2

Context
4:2 For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in 5  with those who heard it in faith. 6 

Hebrews 4:1

Context
God’s Promised Rest

4:1 Therefore we must be wary 7  that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.

Hebrews 2:8

Context

2:8 You put all things under his control. 8 

For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, 9 

Drag to resizeDrag to resize

[11:17]  1 tn Grk “became a participant of.”

[28:24]  2 tn Or “persuaded.”

[28:24]  3 tn Grk “by the things spoken.”

[28:24]  4 sn Some were convinced…but others refused to believe. Once again the gospel caused division among Jews, as in earlier chapters of Acts (13:46; 18:6).

[4:2]  5 tn Or “they were not united.”

[4:2]  6 tc A few mss (א and a few versional witnesses) have the nominative singular participle συγκεκερασμένος (sunkekerasmeno", “since it [the message] was not combined with faith by those who heard it”), a reading that refers back to the ὁ λόγος (Jo logo", “the message”). There are a few other variants here (e.g., συγκεκεραμμένοι [sunkekerammenoi] in 104, συγκεκεραμένους [sunkekeramenou"] in 1881 Ï), but the accusative plural participle συγκεκερασμένους (sunkekerasmenou"), found in Ì13vid,46 A B C D* Ψ 0243 0278 33 81 1739 2464 pc, has by far the best external credentials. This participle agrees with the previous ἐκείνους (ekeinou", “those”), a more difficult construction grammatically than the nominative singular. Thus, both on external and internal grounds, συγκεκερασμένους is preferred.

[4:1]  7 tn Grk “let us fear.”

[2:8]  8 tn Grk “you subjected all things under his feet.”

[2:8]  9 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA