NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ruth 4:13-14

Context
A Grandson is Born to Naomi

4:13 So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. 1  The Lord enabled her to conceive 2  and she gave birth to a son. 4:14 The village women said to Naomi, “May the Lord be praised because he has not left you without a guardian 3  today! May he 4  become famous in Israel! 5 

Drag to resizeDrag to resize

[4:13]  1 tn Heb “and Boaz took Ruth and she became his wife and he went in to her.” Here the phrase “went in to her” (so NASB) is a euphemism for having sexual relations (cf. NCV); NLT “When he slept with her.”

[4:13]  2 tn Heb “gave her conception” (so KJV); NRSV “made her conceive”; NLT “enabled her to become pregnant.”

[4:14]  3 tn Or “redeemer.” See the note on the phrase “guardian of the family interests” in 3:9. As the following context indicates, the child is referred to here.

[4:14]  4 tn The “guardian” is the subject of the verb, as the next verse makes clear.

[4:14]  5 tn Heb “may his name be called [i.e., “perpetuated”; see Gen 48:16] in Israel.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA