Zechariah 8:11
Context8:11 But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,’ says the Lord who rules over all,
Isaiah 49:17-21
Context49:17 Your children hurry back,
while those who destroyed and devastated you depart.
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.
49:19 Yes, your land lies in ruins;
it is desolate and devastated. 2
But now you will be too small to hold your residents,
and those who devoured you will be far away.
49:20 Yet the children born during your time of bereavement
will say within your hearing,
‘This place is too cramped for us, 3
make room for us so we can live here.’ 4
49:21 Then you will think to yourself, 5
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 6
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
Jeremiah 30:18
Context30:18 The Lord says,
“I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob.
I will show compassion on their ruined homes. 7
Every city will be rebuilt on its former ruins. 8
Every fortified dwelling will occupy its traditional site. 9
Ezekiel 36:11
Context36:11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. 10 I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. 11 Then you will know that I am the Lord.
[49:18] 1 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”
[49:19] 2 tn Heb “Indeed your ruins and your desolate places, and the land of your destruction.” This statement is abruptly terminated in the Hebrew text and left incomplete.
[49:20] 3 tn Heb “me.” The singular is collective.
[49:20] 4 tn Heb “draw near to me so I can dwell.”
[49:21] 5 tn Heb “and you will say in your heart.”
[49:21] 6 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
[30:18] 7 tn Heb “I will restore the fortunes of the tents of Jacob and will have compassion on his habitations.” For the meaning of the idiom “restore the fortunes of” see the translator’s note on 29:14. The “tents of Jacob” refers to their homes or houses (see BDB 14 s.v. אֹהֶל 2 and compare usage in Judg 19:9; Mal 2:12). The word “ruined” has been supplied in the translation to show more clearly the idea of restoration of their houses on their former sites in conformity to the concepts in the latter half of the verse.
[30:18] 8 sn Heb “on its tel.” A tel is a site where successive layers of occupation are built upon one another after the destruction or decay of the former city. The original site was not abandoned because it had been chosen for strategic purposes, such as proximity to water or ease of defense. Many modern archaeological sites have the designation “Tel” as a component of their name because of this practice.
[30:18] 9 tn Heb “according to its custom [or plan].” Cf. BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6.d and compare usage in 1 Sam 27:11.
[36:11] 10 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28; 9:1.