Zechariah 8:7
Context8:7 “The Lord who rules over all asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.
Jeremiah 3:18
Context3:18 At that time 1 the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. 2 Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. ” 3
Jeremiah 23:6
Context23:6 Under his rule 4 Judah will enjoy safety 5
and Israel will live in security. 6
This is the name he will go by:
‘The Lord has provided us with justice.’ 7
Jeremiah 31:1
Context31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 8
and they will be my people.
I, the Lord, affirm it!” 9
Jeremiah 31:31
Context31:31 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, 10 “when I will make a new covenant 11 with the people of Israel and Judah. 12
Ezekiel 39:25
Context39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 13 the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.
Hosea 1:11
Context1:11 Then the people 14 of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 15 and will flourish in the land. 16 Certainly, 17 the day of Jezreel will be great!
Romans 11:25-26
Context11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 18 so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 19 until the full number 20 of the Gentiles has come in. 11:26 And so 21 all Israel will be saved, as it is written:
“The Deliverer will come out of Zion;
he will remove ungodliness from Jacob.
[3:18] 1 tn Heb “In those days.”
[3:18] 2 tn Heb “the house of Judah will walk together with the house of Israel.”
[3:18] 3 tn Heb “the land that I gave your [fore]fathers as an inheritance.”
[23:6] 4 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”
[23:6] 5 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).
[23:6] 6 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.
[23:6] 7 tn Heb “his name will be called ‘The
[31:1] 8 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.
[31:1] 9 tn Heb “Oracle of the
[31:31] 10 tn Heb “Oracle of the
[31:31] 11 tn Or “a renewed covenant” (also in vv. 22-23).
[31:31] 12 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”
[39:25] 13 tn Heb “cause to return.”
[1:11] 14 tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”
[1:11] 15 tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).
[1:11] 16 tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).
[1:11] 17 tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”
[11:25] 18 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[11:25] 19 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”
[11:26] 21 tn It is not clear whether the phrase καὶ οὕτως (kai Joutws, “and so”) is to be understood in a modal sense (“and in this way”) or in a temporal sense (“and in the end”). Neither interpretation is conclusive from a grammatical standpoint, and in fact the two may not be mutually exclusive. Some, like H. Hübner, who argue strongly against the temporal reading, nevertheless continue to give the phrase a temporal significance, saying that God will save all Israel in the end (Gottes Ich und Israel [FRLANT], 118).