| (0.54327653225806) | (Gen 27:42) |
1 tn Heb “and the words of Esau her older son were told to Rebekah.” |
| (0.54327653225806) | (Gen 30:14) |
2 sn Mandrake plants were popularly believed to be an aphrodisiac in the culture of the time. |
| (0.54327653225806) | (Gen 35:28) |
1 tn Heb “And the days of Isaac were one hundred and eighty years.” |
| (0.54327653225806) | (Gen 37:25) |
3 tn Heb “and their camels were carrying spices, balm, and myrrh, going to go down to Egypt.” |
| (0.54327653225806) | (Gen 42:30) |
2 tn The words “if we were” have been supplied in the translation for stylistic reasons. |
| (0.54327653225806) | (Gen 42:32) |
1 tn Heb “twelve [were] we, brothers, sons of our father [are] we.” |
| (0.54327653225806) | (Gen 44:4) |
1 tn Heb “they left the city, they were not far,” meaning “they had not gone very far.” |
| (0.54327653225806) | (Gen 49:20) |
3 tn The word translated “delicacies” refers to foods that were delightful, the kind fit for a king. |
| (0.54327653225806) | (Gen 50:3) |
1 tn Heb “and forty days were fulfilled for him, for thus are fulfilled the days of embalming.” |
| (0.54327653225806) | (Exo 14:7) |
1 tn The passive participle of the verb “to choose” means that these were “choice” or superb chariots. |
| (0.54327653225806) | (Exo 17:14) |
2 tn The Hebrew word is “place,” meaning that the events were to be impressed on Joshua. |
| (0.54327653225806) | (Exo 37:9) |
4 tn Heb “to the atonement lid were the faces of the cherubim.” |
| (0.54327653225806) | (Exo 38:2) |
1 tn Heb “its horns were from it,” meaning from the same piece. |
| (0.54327653225806) | (Lev 18:27) |
1 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.” |
| (0.54327653225806) | (Lev 24:12) |
1 tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied. |
| (0.54327653225806) | (Num 1:44) |
2 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.” |
| (0.54327653225806) | (Num 18:9) |
1 tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned. |
| (0.54327653225806) | (Deu 29:17) |
2 tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment. |
| (0.54327653225806) | (Jos 9:1) |
1 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.” |
| (0.54327653225806) | (Jos 15:33) |
1 tn The words “these cities were” have been supplied for English stylistic reasons. |


