Texts Notes Verse List
 
Results 281 - 300 of 442 verses for Kir Heres AND book:66 (0.004 seconds)
Jump to page: First Prev 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.89541042918455) (Rev 1:17)

tn Here the Greek conjunction καί (kai) has been translated as a contrastive (“but”) due to the contrast between the two clauses.

(0.89541042918455) (Rev 2:21)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.

(0.89541042918455) (Rev 3:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.

(0.89541042918455) (Rev 3:10)

tn Or “to persevere.” Here ὑπομονῆς (Jupomonhs) has been translated as a genitive of reference/respect related to τὸν λόγον (ton logon).

(0.89541042918455) (Rev 3:12)

tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

(0.89541042918455) (Rev 3:12)

sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.

(0.89541042918455) (Rev 4:1)

tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.

(0.89541042918455) (Rev 4:9)

tn Here καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

(0.89541042918455) (Rev 5:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of no one being found worthy to open the scroll.

(0.89541042918455) (Rev 5:5)

tn The present imperative with μή (mh) is used here to command cessation of an action in progress (ExSyn 724 lists this verse as an example).

(0.89541042918455) (Rev 5:6)

tn Grk “killed, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

(0.89541042918455) (Rev 5:10)

tn The verb ἐποίησας (epoihsas) is understood to mean “appointed” here. For an example of this use, see Mark 3:14.

(0.89541042918455) (Rev 5:11)

tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.89541042918455) (Rev 6:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of hearing the voice summon the first rider.

(0.89541042918455) (Rev 6:3)

tn Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity here and throughout the rest of the chapter.

(0.89541042918455) (Rev 6:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.

(0.89541042918455) (Rev 9:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of the description of the locusts, which is somewhat parenthetical in the narrative.

(0.89541042918455) (Rev 9:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of the description of the horses and riders, which is somewhat parenthetical in the narrative.

(0.89541042918455) (Rev 10:2)

tn Grk “and having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

(0.89541042918455) (Rev 11:3)

tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA