Texts Notes Verse List
 
Results 3641 - 3660 of 6519 verses for he's (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.49392208695652) (Psa 5:5)

sn You hate. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 11:5.

(0.49392208695652) (Psa 6:3)

tn Heb “and you, Lord, how long?” The suffering psalmist speaks in broken syntax. He addresses God, but then simply cries out with a brief, but poignant, question: How long will this (= his suffering) continue?

(0.49392208695652) (Psa 7:12)

tn Heb “his bow he treads and prepares it.” “Treading the bow” involved stepping on one end of it in order to string it and thus prepare it for battle.

(0.49392208695652) (Psa 9:19)

sn Rise up, Lord! …May the nations be judged. The psalm concludes with a petition that the Lord would continue to exercise his justice as he has done in the recent crisis.

(0.49392208695652) (Psa 10:2)

tn The two imperfect verbal forms in v. he%27s&tab=notes" ver="">2 describe either what typically happens (from the psalmist’s perspective) or what the psalmist was experiencing at the time he offered this prayer.

(0.49392208695652) (Psa 11:1)

sn Psalm 11. The psalmist rejects the advice to flee from his dangerous enemies. Instead he affirms his confidence in God’s just character and calls down judgment on evildoers.

(0.49392208695652) (Psa 13:5)

tn The grammatical construction used here (conjunction with independent pronoun) highlights the contrast between the psalmist’s defeated condition envisioned in v. he%27s&tab=notes" ver="">4 and confident attitude he displays in v. he%27s&tab=notes" ver="">5.

(0.49392208695652) (Psa 13:6)

tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.

(0.49392208695652) (Psa 18:8)

tn Heb “coals burned from him.” Perhaps the psalmist pictures God’s fiery breath igniting coals (cf. Job 41:21), which he then hurls as weapons (cf. Ps 120:4).

(0.49392208695652) (Psa 18:34)

sn He trains my hands. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.

(0.49392208695652) (Psa 20:3)

tc Heb “consider as fat.” The verbal form should probably be emended to יְדַשְּׁנֶהָ (yÿdashÿneha), the final he (ה) being understood as a third feminine singular pronominal suffix referring back to the feminine noun “burnt sacrifice.”

(0.49392208695652) (Psa 20:4)

tn Heb “may he give to you according to your heart.” This probably refers to the king’s prayer for protection and victory in battle. See vv. he%27s&tab=notes" ver="">5-6.

(0.49392208695652) (Psa 22:25)

tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the Lord for help, the psalmists would typically promise to praise the Lord publicly if he intervened and delivered them.

(0.49392208695652) (Psa 24:2)

sn He…established it upon the ocean currents. The description reflects ancient Israelite prescientific cosmology, which is based on outward appearances. The language also suggests that God’s creative work involved the subjugation of chaos, symbolized by the sea.

(0.49392208695652) (Psa 27:5)

tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The Lord places the psalmist in an inaccessible place where his enemies cannot reach him. See Ps 18:2.

(0.49392208695652) (Psa 27:6)

sn In vv. he%27s&tab=notes" ver="">1-3 the psalmist generalizes, but here we discover that he is facing a crisis and is under attack from enemies (see vv. he%27s&tab=notes" ver="">11-12).

(0.49392208695652) (Psa 32:4)

sn You tried to destroy me. The psalmist’s statement reflects his perspective. As far as he was concerned, it seemed as if the Lord was trying to kill him.

(0.49392208695652) (Psa 32:4)

sn Summer. Perhaps the psalmist suffered during the hot season and perceived the very weather as being an instrument of divine judgment. Another option is that he compares his time of suffering to the uncomfortable and oppressive heat of summer.

(0.49392208695652) (Psa 33:4)

tn Heb “word.” In this context, which depicts the Lord as the sovereign creator and ruler of the world, the Lord’s “word” refers to the decrees whereby he governs his dominion.

(0.49392208695652) (Psa 33:5)

tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of equity and justice causes him to actively promote these principles as he governs the world.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA