| (0.66523166197183) | (Job 8:9) |
2 tn E. Dhorme (Job, 116) observes that the shadow is the symbol of ephemeral things (14:2; 17:7; Ps 144:4). The shadow passes away quickly (116). |
| (0.66048208450704) | (Exo 34:25) |
1 sn See M. Haran, “The Passover Sacrifice,” Studies in the Religion of Ancient Israel (VTSup), 86-116. |
| (0.66048208450704) | (Jer 7:29) |
1 sn Cf. Mic 1:16; Job 1:20 for other examples of this practice which was involved in mourning. |
| (0.59365067605634) | (Deu 25:13) |
1 tn Heb “a stone and a stone.” The repetition of the singular noun here expresses diversity, as the following phrase indicates. See IBHS 116 §7.2.3c. |
| (0.59365067605634) | (Deu 32:7) |
2 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b. |
| (0.59365067605634) | (2Ki 10:25) |
2 tn Heb “and they threw.” No object appears. According to M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 116), this is an idiom for leaving a corpse unburied. |
| (0.59365067605634) | (Job 1:14) |
1 tn The use of the verb “to be” with the participle gives emphasis to the continuing of the action in the past (GKC 360 §116.r). |
| (0.59365067605634) | (Job 1:20) |
3 sn In mourning one normally put off every adornment that enhanced or embellished the person, including that which nature provided (Jer 7:29; Mic 1:16). |
| (0.59365067605634) | (Job 9:32) |
1 tn The personal pronoun that would be expected as the subject of a noun clause is sometimes omitted (see GKC 360 §116.s). Here it has been supplied. |
| (0.52681929577465) | (Gen 4:26) |
2 tn Heb “call in the name.” The expression refers to worshiping the |
| (0.52681929577465) | (Gen 26:25) |
1 tn Heb “called in the name of.” The expression refers to worshiping the |
| (0.52681929577465) | (Exo 15:7) |
3 tn The form קָמֶיךָ (qamekha) is the active participle with a pronominal suffix. The participle is accusative, the object of the verb, but the suffix is the genitive of nearer definition (see GKC 358 §116.i). |
| (0.52681929577465) | (Exo 23:18) |
2 sn See N. Snaith, “Exodus 23:18 and 34:25,” JTS 20 (1969): 533-34; see also M. Haran, “The Passover Sacrifice,” Studies in the Religion of Ancient Israel (VTSup), 86-116. |
| (0.52681929577465) | (Exo 30:20) |
6 tn The translation “as an offering made by fire” is a standard rendering of the one word in the text that appears to refer to “fire.” Milgrom and others contend that it simply means a “gift” (Leviticus 1-16, 161). |
| (0.52681929577465) | (Jdg 11:10) |
1 tn Heb “The |
| (0.52681929577465) | (Job 14:1) |
1 tn The first of the threefold apposition for אָדָם (’adam, “man”) is “born of a woman.” The genitive (“woman”) after a passive participle denotes the agent of the action (see GKC 359 §116.l). |
| (0.52681929577465) | (Psa 116:1) |
1 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him. |
| (0.52681929577465) | (Psa 119:130) |
3 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6. |
| (0.52681929577465) | (Pro 15:20) |
3 sn The proverb is almost the same as 10:1, except that “despises” replaces “grief.” This adds the idea of the callousness of the one who inflicts grief on his mother (D. Kidner, Proverbs [TOTC], 116). |
| (0.52681929577465) | (Eze 14:3) |
2 tn Or “I will not reveal myself to them.” The Hebrew word is used in a technical sense here of seeking an oracle from a prophet (2 Kgs 1:16; 3:11; 8:8). |


