| (0.56125485981308) | (Rev 13:2) |
4 tn For the translation “authority to rule” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
| (0.50663825233645) | (Jdg 13:12) |
2 tn Heb “what will be the child’s rule [i.e., way of life] and his work?” |
| (0.50663825233645) | (Psa 8:6) |
1 tn Heb “you cause [i.e., “permit, allow”] him to rule over the works of your hands.” |
| (0.50663825233645) | (Psa 93:1) |
2 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule. |
| (0.50663825233645) | (Rev 17:17) |
5 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.” |
| (0.45202168224299) | (Lev 25:46) |
1 tn Heb “and your brothers, the sons of Israel, a man in his brother you shall not rule in him in violence.” |
| (0.45202168224299) | (Job 23:14) |
2 sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world – his plans are infinite. |
| (0.45202168224299) | (Psa 18:50) |
2 tn Heb “magnifies the victories of his king.” “His king” refers to the psalmist, the Davidic king whom God has chosen to rule Israel. |
| (0.45202168224299) | (Psa 45:2) |
4 tn Or “blesses you forever.” Here “bless” means to “endue with the power and skill to rule effectively,” as the following verses indicate. |
| (0.45202168224299) | (Psa 75:1) |
1 sn Psalm 75. The psalmist celebrates God’s just rule, which guarantees that the godly will be vindicated and the wicked destroyed. |
| (0.45202168224299) | (Psa 99:1) |
1 sn Psalm 99. The psalmist celebrates the Lord’s just rule and recalls how he revealed himself to Israel’s leaders. |
| (0.45202168224299) | (Pro 16:12) |
2 tn The “throne” represents the administration, or the decisions made from the throne by the king, and so the word is a metonymy of adjunct (cf. NLT “his rule”). |
| (0.45202168224299) | (Pro 22:7) |
1 sn The proverb is making an observation on life. The synonymous parallelism matches “rule over” with “servant” to show how poverty makes people dependent on, or obligated to, others. |
| (0.45202168224299) | (Pro 25:15) |
2 tn The two imperfect verbs in this line may be nuanced as potential imperfects because what is described could happen, but does not do so as a rule. |
| (0.45202168224299) | (Luk 4:43) |
3 sn The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching. |
| (0.45202168224299) | (Luk 8:1) |
4 sn The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God. |
| (0.45202168224299) | (Luk 14:15) |
4 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule. |
| (0.45202168224299) | (Luk 21:24) |
3 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives. |
| (0.45202168224299) | (Luk 22:29) |
3 tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatiqemai basileian) see L&N 37.105. |
| (0.45202168224299) | (Act 19:40) |
2 tn The term translated “rioting” refers to a revolt or uprising (BDAG 940 s.v. στάσις 2, 3). This would threaten Roman rule and invite Roman intervention. |


