Texts Notes Verse List
 
Results 741 - 760 of 2684 verses for were (0.004 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.46602472580645) (Joh 16:19)

tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 16:24)

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 16:30)

tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 17:8)

tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 19:15)

tn The words “with him” (twice) are not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 19:35)

tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 20:14)

tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 20:27)

tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 21:6)

tn The word “some” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 21:6)

tn The words “the net” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Joh 21:20)

tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Act 1:4)

tn The word “there” is not in the Greek text (direct objects in Greek were frequently omitted when clear from the context).

(0.46602472580645) (Act 1:13)

tn The word “Jerusalem” is not in the Greek text but is implied (direct objects were often omitted when clear from the context).

(0.46602472580645) (Act 2:4)

sn Other languages. Acts 2:6-7 indicates that these were languages understandable to the hearers, a diverse group from “every nation under heaven.”

(0.46602472580645) (Act 2:13)

tn The words “the speakers” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.46602472580645) (Act 2:37)

tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek, but must be supplied for the modern English reader.

(0.46602472580645) (Act 4:5)

sn Experts in the law would have been mostly like the Pharisees in approach. Thus various sects of Judaism were coming together against Jesus.

(0.46602472580645) (Act 4:9)

tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

(0.46602472580645) (Act 4:34)

tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.46602472580645) (Act 5:25)

sn Obeying God (see v. 29), the apostles were teaching again (4:18-20; 5:20). They did so despite the risk.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA