| (0.49192710447761) | (Jos 14:8) |
4 tn Heb “I filled up after the |
| (0.49192710447761) | (Rut 2:21) |
3 tn Heb “until they have finished all the harvest which is mine”; NIV “until they finish harvesting all my grain.” |
| (0.49192710447761) | (1Sa 13:12) |
2 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.” |
| (0.49192710447761) | (1Sa 17:32) |
1 tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.” |
| (0.49192710447761) | (1Sa 24:10) |
1 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression. |
| (0.49192710447761) | (1Sa 25:31) |
1 tn Heb “and this will not be for you for staggering and for stumbling of the heart of my lord.” |
| (0.49192710447761) | (2Sa 6:22) |
1 tn Heb “and I will shame myself still more than this and I will be lowly in my eyes.” |
| (0.49192710447761) | (2Sa 18:33) |
3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography. |
| (0.49192710447761) | (2Sa 22:21) |
4 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” Hands suggest activity and behavior. |
| (0.49192710447761) | (1Ki 1:21) |
3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons. |
| (0.49192710447761) | (1Ki 1:33) |
3 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 2:15) |
3 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the |
| (0.49192710447761) | (1Ki 2:31) |
2 tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 2:44) |
1 tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 8:19) |
1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 12:11) |
1 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 15:19) |
1 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 20:10) |
2 tn Heb “if the dirt of Samaria suffices for the handfuls of all the people who are at my feet.” |
| (0.49192710447761) | (1Ki 21:3) |
1 tn Heb “Far be it from me, by the |
| (0.49192710447761) | (2Ki 4:13) |
3 tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family. |


